La tua giornata è un’ombra dorata
Solitudine sull’arco dei tuoi occhi
Mi vedi ma non mi senti mai qua
Tu parli di tranquillità
Ma sai già che non è la verità
Solo come un alberello senza foglie
Solo come un grido nell’oscurità
La solitudine è un’abitudine
E quando c'è guarda dentro di te
E' un’abitudine la solitudine
Che sa di poesia e malinconia
Ma che triste melodia
Come sempre silenzioso il tuo sentiero
Corri da solo e non spicchi il volo
Ti allontani scivolando nel silenzio
Sempre più in là della tua libertà
Tu parli di tranquillità
Ma sai già che non è la verità
La solitudine è un’abitudine
E quando c'è guarda dentro di te
E' un’abitudine la solitudine
E' un’abitudine la solitudine
Che sa di poesia e malinconia
Ma che triste melodia
Перевод песни La solitudine
Ваш день-золотая тень
Одиночество на арке ваших глаз
Ты видишь меня, но никогда не слышишь меня здесь
Вы говорите о спокойствии
Но вы уже знаете, что это не правда
Только как саженец без листьев
Только как крик в темноте
Одиночество-привычка
И когда внутри тебя
Это привычка одиночества
Кто знает о поэзии и меланхолии
Но какая грустная мелодия
Как всегда молчит ваш путь
Бегите в одиночку и не бросайте полет
Вы уходите, скользя в тишине
Все больше и больше за пределами вашей свободы
Вы говорите о спокойствии
Но вы уже знаете, что это не правда
Одиночество-привычка
И когда внутри тебя
Это привычка одиночества
Это привычка одиночества
Кто знает о поэзии и меланхолии
Но какая грустная мелодия
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы