Regalami un giorno ancora
Ancora un giorno
Voglio specchiare il Tuo viso
Dentro i miei occhi
Ti racconterò
Di cose antiche
Favole per Te
E dell’azzurro Re
Voglio parlarti di un certo bambino
Dagli occhi neri e un cuore
Già tanto grande
Perso tra antiche leggende che sa
Vivere favole vere e di sogni
Voglio raccontarti poi
Di solitudine
E felicità
Della gioia
E del pianto.
Regalami ancora un giorno d’Amore
Un giorno ancora
Voglio parlarti e dirti
Perchè ti Amo
E per un giorno Tu ascoltami se
Prendi per mano le mie parole
Accarezzale se vuoi
Con la tua fantasia
Stringile con Te
Puoi portarle via
Oltre i confini dispersi nel mondo
Dove non c'è più nè spazio nè tempo
E potrai raccontarmi le favole Tue
Di principesse e notti di sogni
Senza sonno e dei tuoi voli
Tra il Sole e la Luna
Il giorno finirà
Ma il sogno resterà per noi.
Dimmi solo che
…mi ami…
Перевод песни Le tue favole
Подари мне еще один день
Еще один день
Я хочу зеркало твое лицо
В моих глазах
Я расскажу
Древних вещей
Сказки для вас
И голубой Король
Я хочу поговорить с тобой о каком-то ребенке.
Черноглазый и сердце
Уже такой большой
Затерянный среди древних легенд, который знает
Жить реальные сказки и мечты
Я хочу рассказать вам потом
Одиночества
И счастье
Радости
И плача.
Подари мне еще один день любви
Еще один день
Я хочу поговорить с тобой и сказать тебе
Потому что я люблю тебя
И на один день ты услышишь Меня, если
Возьми мои слова за руку
Погладьте их, если хотите
С вашей фантазией
Возьми их с собой.
Вы можете забрать их
За границами, разбросанными по всему миру
Где нет больше ни пространства, ни времени
И ты можешь рассказать мне свои сказки
Принцесс и ночи снов
Без сна и ваших полетов
Между Солнцем и Луной
День закончится
Но мечта останется для нас.
Просто скажи мне, что
... ты любишь меня…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы