Mine medmennesker
Jeg kan ikke lade dem vær'
Konstant må jeg spørge dem om noget
Få dem til at grine af noget
Få dem til at bevæge sig, røre sig
Rør ved mig
Hvorfor skal jeg sådan berøres?
Hvorfor har jeg brug for de gør det?
Har jeg ik' fået nok kærlighed i mit liv?
Har jeg ik kendt piger der elskede mig?
Var der ik et tidspunkt hvor du elskede mig?
Jeg blev født under en heldig stjerne
I kærlighed kom jeg til verden
Ja jeg er kærlighedsbarnet
Jeg ved hvad kærlighed er
Jeg er set den i øjnene
Jeg har set den i hendes øjne
Jeg har set den i alles øjne
Jeg har set forundring, knusforelskelsen
Hjertet der smelter som smør
Jeg ved hvad kærlighed er
Hvorfor behøver den mere
Hvad vil jeg opnå med den
Ingenting
Jeg vil bare være i den
Men hvem er jeg til at sig
Hvad kærlighed er
Hvem er jeg til at stå her
Og udbrede mig foran jer
Og hvem er jeg når jeg ikke er her mer'
Og hvem er jeg til at kritisere
Перевод песни Kærlighedsbarnet
Мои собратья.
Я не могу позволить им быть вместе.
Все время я должен спросить тебя кое о чем.
Заставь их смеяться над чем-нибудь.
Заставь их двигаться, двигаться.
Прикоснись ко мне.
Почему я должен быть так тронут?
Зачем мне нужно, чтобы они это сделали?
Разве в моей жизни не было достаточно любви?
Разве я не знал девушек, которые любили меня?
Разве не было времени, когда ты любила меня?
Я родился под счастливой звездой
В любви, я пришел в мир,
Да, я-дитя любви.
Я знаю, что такое любовь.
Я посмотрел ему в глаза.
Я видел это в ее глазах.
Я видел это в глазах каждого,
Я видел чудо, влюбленность.
Сердце тает, как масло,
Я знаю, что такое любовь.
Зачем ей нужно больше?
Чего я добьюсь с этим?
Я просто не хочу в этом участвовать.
Но кто я такой, чтобы говорить,
Что такое любовь?
Кто я такой, чтобы стоять здесь?
* И расправь меня перед собой *
И кто я такой, когда меня нет рядом?
Кто я такой, чтобы критиковать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы