När jag gjorde lumpen högst upp i Sveriges land
Där uppe ibland skogarna i midnattssolens brand
Där mötte jag en flicka en kväll när jag var på dans
Hon var sötast utav alla, ja, den sötaste som fanns
Åh, Kristina, från Vilhelmina
Får jag smeka din kind, får jag kyssa din leende mun?
Åh, Kristina, från Vilhelmina
Får jag hålla din hand
Får jag viska ditt namn, kan jag stanna en stund?
Åh, Kristina, åh, Kristina, vill du bli min
Mitt hjärta står i brand
Jag minns så väl den gången vi möttes du och jag
Vi dansa hela kvällen, du dansade så bra
Du bar en prickig klänning, å en kofta vit som snö
Jag blev så kär och galen, så jag trodde jag skulle dö
Åh, Kristina, från Vilhelmina…
Åh, Kristina, du söta du fina, vill du bli min
Mitt hjärta står i brand
Перевод песни Kristina från Vilhelmina
Когда я сделал люмпен на вершине страны Швеции,
Там иногда леса в Солнечном огне Напы.
Однажды ночью я встретил девушку, когда танцевал.
Она была самой сладкой из всех, да, самой сладкой из всех.
О, Кристина, из Вильхельмины.
Могу я прикоснуться к твоей щеке, могу я поцеловать твой улыбающийся рот?
О, Кристина, из Вильхельмины.
Можно я возьму тебя за руку?
Могу я прошептать твое имя, могу я остаться ненадолго?
О, Кристина, О, Кристина, будешь ли ты моей?
Мое сердце горит,
Я так хорошо помню то время, когда мы встретились,
Мы танцевали всю ночь, ты так хорошо танцевала.
Ты надела яркое платье, на кардигане, белом, как снег.
Я так влюбилась и сошла с ума, так что я думала, что умру.
О, Кристина, из Вильхельмины...
О, Кристина, ты очень милая, ты хочешь быть моей.
Мое сердце горит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы