Urner skrek fra himmelfjell
Nattm’rk laa garden
Da ulvers og ravners likkonge ble f’dt
Dagen er kommet
'yet kvesses (kriger ulvens venn)
Kledd I brynje od smykket blod’rn
Sveipet inn sitt ravnesaar
(I) sn’fjell solfjell ringstad haatun himmelvanger
H’vdinger s’kte til sverdstevnets kamp ved logefjell
Lysskjaer lynglimt flakket
Valkyrier red over himmelvanger
Vaapen. Klang straalebunter stod fra spyd
Stenket av blod var brynjer
Saa sant jeg lever skall sverd klinga
Herskeren sendte sendemenn ut over land og sj'
For aa samle et mannskap
Rikelig nok av det r’de gull
B’d de haermenn og haermenns s’nner
Stolt gled de ut gjennom orvasund
Alle de haerskip med lange hoder
Aarer knaket jern braket
Det runget 1 skjold som berg brotnet I brenningens slag
Gjennom doggvaate daler og d’kke lier
Red krigere paa svipud og sveggljud til solheimar
Skoddemoen skalv
Naa er de harme nivlungene
Det raste en storm av staal I m’rkskogen
Da fiender m’ttes ved frekastein
Fremst I flokken der folk kjempet
Uredd han var
Vill av stridslyst
Beinhardt var hjertet I det tunge bryst
Hardt raar eder I ringstad naa
Saa sant jeg lever skall sverd klinge
Hill Nordveg
Перевод песни Kledd I Brynje Og Smykket Blodorm
Урны кричали с небес, горы
Наттм'РК Лаа, сад,
Когда волки и вороны ликонге стали f ' dt.
День настал.
и все же квесс (друг воина-волка)
, одетый в brynje od, проливал кровь
В своем ravnesaar (
I) sn'Mountain solfjell rolling haatun himmelvanger
H'vdinger s'kte в битве при свердстевнце в logefjell
Lysskjaer Heather, склеенном слоеными
Валькириями, катался по небу.
Ваапен. Кланг страалебантер стоял из копья, Окропленного кровью, были брови, САА правда, я живу мечом, клингой правитель послал гонцов над землей и СиДжей, чтобы собрать команду, достаточно золота r'de b'D de haermenn и haermenns s'nner, с гордостью они проскользнули через орвасунд, все корабли Хара с длинными головами, Аарер выбил железную скобу, она зазвонила 1 щит, когда Берг прорвался сквозь долину догги и воины dogvaate paud и свегглюд к солгеймару, жалюзи дрожат, наа-это негодование, нивлунген, он бушевал шторм Стаала в м'ркскоген, а затем враги в Фрекаштайне, прежде всего, в стаде, где люди сражались бесстрашно, он был диким из бойцов, кость жесткая была сердцем тяжелой груди, жесткий Раар-Эдер в ринстаде, наа-САА, правда, я живу, меч, лезвие меча, холм на Северной дороге.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы