Could ye no pit doon a wee German lairdie?
For a better Prince sure than ever he was
Lay amangst the heather wi the kilt and plaidie
Refrain: King fareweel, noo fareweel
It’s a' to gaird our king, fareweel
It was on Prestonpans where we drew our plans
Where the Heilan' lads were lyin ready
An wi the wind o the sky we sure made them fly
Wi every shake that we gien our plaidie
Aye, it was on Prestonpans where we drew our plans
Where many’s a braw lad lost his daddy
Where wi the wind o the sky we made them fly
Wi every shake that we gien our plaidie
Перевод песни King Fareweel
Не мог ли ты сделать пит-дуон-Пи-немец?
Для лучшего принца, уверенного, чем когда-либо, он был
Лей-амангстером, вереск с килтом и плэйди
Рефрен: Король фарвил, не-у, фарвил,
Это ' для нашего короля, фарвил
Это было на Престонпанах, где мы нарисовали наши планы, где парни Хейлана были готовы к ветру, ветер, небо, мы уверены, заставили их летать, каждый взмах, что мы делаем, наш плед, да, это было на Престонпанах, где мы нарисовали наши планы, где многие храбрецы потеряли своего папу, где ветер, небо, мы заставили их летать, с каждым встряхиванием, которое мы делали,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы