On one side was Albany Avenue
On the other side a rushing creek
Laid in Flemish bond
Three stories high, a fortress of brick
This was a place of employ
The Kinderhook Hoopskirt Works
But it still hurts
When I think of the privileged captivity
Of the mill girl like me
Kept sequestered
Only seen on a rope bridge
That hangs high over the stream
We are kept like galley slaves
While strangers decorate our father’s graves
A dark secret of this river, this creek
This stream, oh what does it mean?
You’ll hear no flattery at the factory
At the Kinderhook Hoopskirt Works
There comes an undertone of frantic in her stitchery
Idle talk do the turn to the wicked
Take a listen, you’ll surely see
Between the girls a foul ensued
Our heroine turns in word
To her collection
To examine her collection
Her collection of two hundred and twenty-five smiles
You’ll hear no flattery at the factory
At the Kinderhook Hoopskirt Works
You’ll hear no flattery at the factory
At the Kinderhook Hoopskirt Works
Each decision we make is based on love or fear
Shall I be kind or cruel or fake?
Shall I now shed a tear?
You can see them up in the windows of the factory
Any night of the week
Like beautifully-gowned wax figures on display
With the loveliest eyes you’ve ever seen
Squinting to baste the flouts
Basting underskirts as big as wagon wheels
Stabbing feelings with a needle
Do you like how that feels?
You’ll hear no flattery at the factory
At the Kinderhook Hoopskirt Works
You’ll hear no flattery at the factory
At the Kinderhook Hoopskirt Works
At the Kinderhook Hoopskirt Works
Перевод песни Kinderhook Hoopskirt Works
С одной стороны был Албани авеню, с другой стороны, несущийся ручей, лежащий во фламандской связке, высотой в три этажа, крепость из кирпича, это было место работы Kinderhook Hoopskirt, но мне все еще больно, когда я думаю о привилегированном пленении мельницы, девушка, как и я, держалась в секвестре, увиденная только на веревочном мосту, который висит высоко над рекой.
Нас держат, как рабов-камбуз,
Пока незнакомцы украшают могилы нашего отца
Темной тайной этой реки, этого ручья,
Этого ручья, о, что это значит?
Ты не услышишь лесть на фабрике,
Где работает Kinderhook Hoopskirt.
Приходит оттенок безумия в ее стежке, праздные разговоры, сделайте поворот к нечестивым, прислушайтесь, вы наверняка увидите, что между девушками последовал фол, наша героиня поворачивается к своей коллекции, чтобы изучить ее коллекцию, ее коллекция из двухсот двадцати пяти улыбок, Вы не услышите лесть на фабрике на работе Kinderhook Hoopskirt, вы не услышите лесть на фабрике на работе Kinderhook Hoopskirt, каждое решение, которое мы делаем, основано на любви или страхе.
Должен ли я быть добрым или жестоким или фальшивым?
Должен ли я теперь пролить слезу?
Вы можете видеть их в окнах фабрики
В любую ночь недели,
Как красиво одетые восковые фигуры на витрине
С прекраснейшими глазами, которые вы когда-либо видели,
Щурясь, чтобы погладить порхающие
Трусы, колющие нижние юбки, такие же большие, как колеса вагонов,
Колющие чувства иглой,
Вам нравится, каково это?
Ты не услышишь лесть на фабрике,
На фабрике, на работе Kinderhook
Hoopskirt, ты не услышишь лесть на фабрике,
На работе Kinderhook Hoopskirt, на работе
Kinderhook Hoopskirt.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы