Kime kin ettin de giydin alları
Yakın iken ırak ettin yolları
Mihnet ile yetirdiğin gülleri
Varıp gittin bir soysuza yoldurdun
Sen beni sevseydin arar bulurdun
Zülfünün teline bağlar dururdun
Madem ayrılmakmış senin muradın
Niye beni ataşlara yandırdın
Hicrani’yem der ki bakın halıma
Dağlar dayanmıyor ah-u zarıma
Elim ermez oldu kisbi kârıma
Çünkü gülyüzlümü elden aldırdım
Перевод песни Kime Kin Ettin
На кого ты обижался и носил лбы
Дороги, которые вы сделали в Ираке, когда вы были рядом
Розы, которые вы выращиваете с михнатом
Ты пришел и привел к ублюдку.
Если бы ты любил меня, ты бы искал
Ты бы привязал его к проволоке своего Зульфа
Раз уж ты ушел, это твоя Мурада.
Почему ты сжег меня на скрепках
Хиджрани говорит: "Посмотрите на мой ковер".
Горы не выдерживают ах-у мембраны
Моя рука не была kisbi жене
Потому что я удалил свое розовое лицо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы