«Kill the rockstars» how ironic, Kathleen
You’ve been crowned the newest queen
Kinda like the punk rock Gloria Steinham
You can’t change the world by hating men
Can’t change the world by blaming men
Alternative/Republican
Just cause I don’t know the reason you’re so pissed
Don’t dare tag me misogynist
I thought the goal here was mutual respect
Not constructing a separate sect
I wish I could have seen Courtney
Demonstrate some real misogyny
Can’t change the world by hating men
Перевод песни Kill Rock Stars
"Убей рок-звезд", как иронично, Кэтлин.
Ты была коронована самой новой королевой,
Как панк-рок Глория Стейнхем.
Ты не можешь изменить мир, ненавидя людей,
Не можешь изменить мир, обвиняя мужчин,
Альтернатива/республиканец.
Просто потому что я не знаю, почему ты так злишься.
Не смей называть меня женоненавистником.
Я думал, что целью здесь было взаимное уважение,
А не создание отдельной секты.
Хотел бы я увидеть, как Кортни
Демонстрирует настоящую женоненавистницу,
Которая не может изменить мир, ненавидя мужчин.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы