No one haunts me like you do
In the darkness of my bedroom
It’s hard when what we went through
It chases me 'round, chases me 'round
How do you stay there in my mind?
Doing everything to fill my time
When you chose to walk out
Oh why you hittin' me now, hittin' me now?
Oh my, oh my, oh my god I’m freaking out
Like what the, what the, what the, what you calling bout
Been like 7 months since we, since we kicked it now
I just need to kick you out of my head
Oh my, oh my, oh my god I’m freaking out
Haven’t even seen you since our falling out
Been like 7 months since we, since we kicked it now
I just need to kick you out of my head
What did I do to deserve this?
These feelings making me nervous
Please teach me how to unlearn this
Don’t want it back, don’t want it back
Somehow in the conversation
Friends talk about you and I hate it
Wish I could just erase
Stop thinkin' about, thinkin' about you
Oh my, oh my, oh my god I’m freaking out
Like what the, what the, what the, what you calling bout
Been like 7 months since we, since we kicked it now
I just need to kick you out of my head
Oh my, oh my, oh my god I’m freaking out
Haven’t even seen you since our falling out
Been like 7 months since we, since we kicked it now
I just need to kick you out of my head
Kick you out of my, yeah
Kick you out of my
Kick you out of my mind
Oh my, oh my, oh my god I’m freaking out (I'm freaking out, I’m freaking out)
Like what the, what the, what the, what you calling bout
Been like 7 months since we, since we kicked it now
I just need to kick you out of my head
Oh my, oh my, oh my god I’m freaking out
Haven’t even seen you since our falling out
Been like 7 months since we, since we kicked it now
I just need to kick you out of my head
Kick you out of my
Перевод песни Kick You Out
Никто не преследует меня так, как ты.
В темноте моей спальни.
Тяжело, когда то, через что мы прошли.
Она преследует меня, преследует меня.
Как ты можешь оставаться в моих мыслях?
Делаю все, чтобы заполнить мое время,
Когда ты решил уйти.
О, Почему ты меня сейчас ненавидишь, меня сейчас?
О боже мой, О боже мой, я схожу
С ума, как то, что, что, что ты зовешь к бою.
Прошло семь месяцев с тех пор, как мы, с тех пор, как мы пнули его,
Мне просто нужно вышвырнуть тебя из головы.
О, боже мой, Боже мой, я схожу с ума.
Я даже не видел тебя с тех пор, как мы поссорились.
Прошло семь месяцев с тех пор, как мы, с тех пор, как мы пнули его,
Мне просто нужно вышвырнуть тебя из головы,
Что я сделал, чтобы заслужить это?
Эти чувства заставляют меня нервничать.
Пожалуйста, научи меня, как избавиться от этого.
Не хочу его обратно, не хочу его обратно.
Как-то в разговоре ...
Друзья говорят о тебе, и я ненавижу это.
Хотел бы я просто стереть,
Перестать думать о тебе, думать о тебе.
О боже мой, О боже мой, я схожу
С ума, как то, что, что, что ты зовешь к бою.
Прошло семь месяцев с тех пор, как мы, с тех пор, как мы пнули его,
Мне просто нужно вышвырнуть тебя из головы.
О, боже мой, Боже мой, я схожу с ума.
Я даже не видел тебя с тех пор, как мы поссорились.
Прошло семь месяцев с тех пор, как мы, с тех пор, как мы пнули его,
Мне просто нужно вышвырнуть тебя из головы.
Вышвырну тебя из моей, да!
Вышвырну тебя из моей
Головы, вышвырну тебя из моей головы.
О боже мой, О боже мой, я схожу с ума (я схожу с ума, я схожу с ума)
, как то, что, что, то, что ты называешь Бутом.
Прошло семь месяцев с тех пор, как мы, с тех пор, как мы пнули его,
Мне просто нужно вышвырнуть тебя из головы.
О, боже мой, Боже мой, я схожу с ума.
Я даже не видел тебя с тех пор, как мы поссорились.
Прошло семь месяцев с тех пор, как мы, с тех пор, как мы пнули его,
Мне просто нужно вышвырнуть тебя из головы.
Вышвырну тебя из моей ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы