Kick out the chair, tell the truth
Ain’t just been pictures hanging under this roof
My heroes have always been sad smog-eyed tragedies
Ain’t no exception in you
But what a fight you put up
Tin foil and a clear jar to catch those lightning bugs
What air does enter, air must leave
You took the light in a long with the evening
And who am I to say who’s to go, who’s to stay?
Every word you wrestled to the page
I keep as company in quiet hours
Listening to the boards creak
Every line I mark under the window
Where the porch light leaks
With a pen
I will not go to sleep until I hear you speak
Перевод песни Kick Out The Chair
Выкинуть стул, сказать по правде,
Это не просто фотографии, висящие под этой крышей,
Мои герои всегда были грустными, с смоговыми глазами, трагедиями.
Ты не исключение.
Но что за ссору ты устроила?
Жестяная фольга и ясный опарник для того чтобы уловить тех Жуков молнии
Какой воздух входит, воздух должны выйти
Ты долго светила вечером,
И кто я такой, чтобы говорить, кто уйдет, кто останется?
Каждое слово, которое ты боролся за страницу,
Я держу в компании в тихие часы,
Слушая, как скрипят доски,
Каждую строчку, которую я отмечаю под окном,
Где просачивается свет крыльца
, я не усну, пока не услышу, как ты говоришь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы