How did you know where to find me
What did you think you would see here?
I live alone in the state you moved outta
I drink you down with my fear
Hey, there’s love that keeps me light
It ain’t truth that keeps me right
Can I borrow from your mind?
Just to keep me light
I don’t care if the darkness is soon to arrive
Just save me a place in the hungering sky
I don’t mind if the dawn doesn’t follow the night
I’ll be safe in the place that you said was mine
What did you see through my window?
Catching a glimpse of devotion
It’s just a light from a shuttered casino
Starts to dissolve in emotion
Hey there sorrow in my eye (something that I couldn’t)
You’re not safe to bring to life (something that I couldn’t borrow, I borrow,
I borrow)
Can I borrow from your mind (something keeps me, it keeps)
Just to keep me light (something that keeps me light)
I don’t care if the darkness is soon to arrive
Just save me a place in the hungering sky
I don’t mind if the dawn doesn’t follow the night
I’ll be safe in the place that you said was mine
As the ghosts are going on inside my windowed eyes
(Eyes on my mind, eyes on my mind’s eye)
As the birds are blowing all around the windy skies
(Skies are open, skies are open wide)
I need someone come to loan a light sometime
I don’t care if the darkness is soon to arrive
Just save me a place in the hungering sky
I don’t mind if the world’s running out of light
I’ll stay, I’ll stay there by your side
I don’t care if the darkness is soon to arrive
Just save me a place in the hungering sky
I don’t mind if the dawn doesn’t follow the night
I’ll be safe in the place that you said was mine
I don’t care if the darkness is soon to arrive
Just save me a place in the hungering sky
Oh, and the day is soon to arrive
I’ll be safe in the place that you said was mine
Перевод песни Keeps Me Light
Как ты узнала, где меня найти?
Что, по-твоему, ты здесь увидишь?
Я живу один в состоянии, в котором ты переехала.
Я пью тебя своим страхом.
Эй, есть любовь, которая держит меня в свете,
Это не правда, которая держит меня в порядке,
Могу ли я одолжить у тебя?
Просто чтобы держать меня в свете.
Мне все равно, скоро ли наступит тьма,
Просто спаси мне место в голодном небе.
Я не возражаю, если рассвет не последует за ночью,
Я буду в безопасности в том месте, которое, по твоим словам, было моим.
Что ты видела в моем окне?
Ловя проблеск преданности,
Это просто свет от запертого казино
Начинает растворяться в эмоциях.
Эй, в моих глазах печаль (что-то, чего я не мог)
, ты не в безопасности, чтобы оживить (что - то, что я не мог одолжить, я одолжил,
Я одолжил).
Могу ли я позаимствовать из твоего разума (что-то держит меня, это держит)
, чтобы просто держать меня в свете (что-то, что держит меня в свете)?
Мне все равно, скоро ли наступит тьма,
Просто спаси мне место в голодном небе.
Я не возражаю, если рассвет не последует за ночью, я буду в безопасности в том месте, которое, как ты сказал, было моим, когда призраки идут в моих оконных глазах (глаза на мой разум, глаза на мой разум), когда птицы дуют по всему ветреному небу (Небеса открыты, небеса широко открыты).
Мне нужно, чтобы кто-нибудь однажды одолжил свет.
Мне все равно, скоро ли наступит тьма,
Просто спаси мне место в голодном небе.
Я не против, если в мире кончается свет,
Я останусь, я останусь рядом с тобой.
Мне все равно, скоро ли наступит тьма,
Просто спаси мне место в голодном небе.
Я не возражаю, если рассвет не последует за ночью,
Я буду в безопасности в том месте, которое, по твоим словам, было моим.
Мне все равно, скоро ли наступит тьма,
Просто спаси мне место в голодном небе.
О, и скоро настанет день.
Я буду в безопасности в месте, которое, как ты сказала, было моим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы