Kathleen Mavourneen, the grey dawn is breaking
The horn of the hunter is heard on the hill
The lark from her light wing
The bright dew is shaking
Oh Kathleen Mavourneen
Why slumber you still?
Oh hast thou forgotten how soon we must sever?
Oh hast thou forgotten the day we must part?
It may be for years
And it may be forever
Then why art thou silent
Voice of my heart?
It may be for years
It may be forever
Then why art thou silent
Kathleen Mavourneen?
Kathleen Mavourneen, awake from thy slumbers
The blue mountains glow, in the sun’s golden light
Ah, where is the spell
That once hung on my numbers?
Arise in thy beauty
The star of my night
Mavourneen, Mavourneen
My sad tears are falling
To think that from Erin
And thee I must part
It may be for years and it may be forever
Then why art thou silent
Voice of my heart
Oh, it may be for years
It may be forever
Ah, then why art thou silent
Kathleen Mavourneen?
Перевод песни Kathleen Mavourneen
Кэтлин Мэворнен, серый рассвет ломается,
Рог охотника слышен на холме,
Жаворонок из ее светлого крыла
Дрожит яркая роса.
О, Кэтлин Мэворнин,
Почему ты все еще спишь?
О, Неужели ты забыла, как скоро мы должны расстаться?
О, ты забыл день, когда мы должны расстаться?
Это может длиться много лет,
И может быть навсегда,
Тогда почему ты молчишь
Голосом моего сердца?
Это может длиться годами.
Может быть, это навсегда,
Тогда почему ты молчишь,
Кэтлин Мэворнен?
Кэтлин Мэворнин, очнись от своих снов,
Голубые горы сияют в золотом свете солнца,
А, где же заклинание,
Которое когда-то висело на моих числах?
Восстань в своей красоте,
Звезда ночи моей.
Mavourneen, Mavourneen
Мои печальные слезы падают,
Думая, что от Эрин
И тебя я должен расстаться.
Это может длиться годами, и может быть навсегда,
Тогда почему ты молчишь
Голосом моего сердца?
О, это может длиться годами.
Это может быть навсегда.
А, тогда почему ты молчишь,
Кэтлин Мэворнин?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы