Olen kiertotähti, tulen lähellesi
Tulen sieltä missä vanhat sillat roihuaa
Tiedän, toisen sydämeen kotia rakentaa ei voi
Tai jos tuun ja sen teen, sinä meet ja taivaanranta kipunoi
Olet kiertotähti, kuljet ohitseni
Tulet sieltä missä taivaanranta roihuaa
Olet kiertotähti, tulet takaisin ja kurkotan ja kurkotan, mut en sua kiinni saa
Takki auki huomiseen, tämän pelin osaan minäkin
Josset tartu kiinni minä meen, ja silloin opit sinäkin
Sillat kun palaa
Näet raunioita
Ja yksin kuljet
tuonen ainioita
Olen kiertotähti, tulen lähellesi
Tulen sieltä missä vanhat sillat roihuaa
Olen kiertotähti, tulen lähellesi
Ja jos minut tahdot, tarvitsee vain kurkottaa
Olet kiertotähti, kuljet ohitseni
Tulet sieltä missä taivaanranta roihuaa
Olet kiertotähti, tulet takaisin ja Ja jos minut tahdot, tarvitsee vain kurkottaa
Olen kiertotähti
Olet kiertotähti
Перевод песни Kiertotähti
Я звезда гастролей, я приближаюсь к тебе.
Я родом оттуда, где горят старые мосты,
Я знаю, ты не можешь построить дом в чьем-то сердце.
Или если я приду и сделаю это, ты встретишься, и горизонт будет болеть,
Ты звезда цикла, ты пройдешь мимо меня.
Ты родом из того места, где сверкает горизонт,
Ты звезда гастролей, ты возвращаешься, и я протягиваю руку и протягиваю руку, но я не могу поймать тебя.
Пальто открыто до завтра, я тоже могу играть в эту игру.
Если ты поймаешь меня, то научишься
Мостам, когда сгоришь.
Ты видишь руины
И идешь в одиночестве,
принося ингредиенты.
Я звезда гастролей, я приближаюсь к тебе.
Я иду туда, где горят старые мосты,
Я звезда гастролей, я иду к тебе.
И если ты хочешь меня, все, что тебе нужно сделать-это протянуть руку.
Ты звезда велогонка, ты проходишь мимо меня.
Ты родом из того места, где сверкает горизонт,
Ты звезда гастролей, ты возвращаешься, и если ты хочешь меня, все, что тебе нужно сделать-это протянуть руку.
Я звезда гастролей.
Ты звезда гастролей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы