Was soll ich sagen, ich mag dich, so ganz allgemein
Weil ich mag wie du tanzt und du tanzt ganz allein
Und ich mag wie du dich bewegst, mag wie du redest
Ich mag wie du gehst und hasse wenn du gehst
Ich hoffe du verstehst mich
Dass ich dich mag heißt nur, dass ich nicht weiß, wie man das anders sagt
Ich bin nicht besonders gut in sowas, ich kann das nicht
Ich mag dich einfach, weil du anders als die anderen bist
Es ist nicht das, wonach es aussieht
Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)
Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief
Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)
Und ich mag, dass ich über Witze lache, die ich nicht verstanden hab
Einfach, weil du damit angefangen hast
Ich könnte 100 Dinge aufzählen, die ich an dir mag
Und hätte trotzdem noch überhaupt gar nichts gesagt
Viel zu viele Adjektive und miese Vergleiche
Ich liebe Liebeslieder, aber ich kann sie nicht schreiben
Es liegt nicht am Image, liegt nicht an der Frisur
Ich bin nicht Robert Smith und wir sind nicht The Cure
Es ist nicht das, wonach es aussieht
Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)
Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief
Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)
So sitz ich hier, mit Stift und Papier alleine
Nichts funktioniert, was ich schreibe ist scheiße
Banaler, austauschbarer Müll
Morrissey hat schon alles gesagt, was ich sagen will
Und er redet Englisch und kennt dich nicht mal
Und ist 52 Jahre, schlussendlich egal
Weil eigentlich, auch wenn es peinlich ist
Wollte ich nur ein Liebeslied schreiben für dich
Es ist nicht das, wonach es aussieht
Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)
Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief
Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)
Du kannst mir glauben, sowas wollt ich nie
Aber irgendwie ist das ein Liebeslied (ein Liebeslied, ein Liebeslied)
Dieses Lied ist zwar nicht gut genug und die Geigen klingen schief
Doch es ist und bleibt ein Liebeslied (ein Liebeslied, ein Liebeslied)
Перевод песни Kein Liebeslied
Что и говорить, Ты мне нравишься, так вообще
Потому что мне нравится, как ты танцуешь, и ты танцуешь в полном одиночестве
И мне нравится, как ты двигаешься, нравится, как ты говоришь
Мне нравится, как вы идете, и ненавижу, когда вы идете
Надеюсь, ты понимаешь меня
То, что я люблю тебя, означает только то, что я не знаю, как сказать это по-другому
Я не особенно хорош в этом, я не могу это сделать
Ты мне нравишься просто потому, что ты отличаешься от других
Это не то, на что он выглядит
Уже из принципа я не пою любовную песню (Не любовную песню, Не любовную песню)
Потому что эта песня недостаточно хороша, и скрипки звучат криво
Эта песня вовсе не любовная песня (не любовная песня, не любовная песня)
И мне нравится, что я смеюсь над шутками, которые я не понял
Просто потому, что вы начали с этого
Я мог бы перечислить 100 вещей, которые мне нравятся в вас
И все равно ничего бы не сказал
Слишком много прилагательных и паршивых сравнений
Я люблю песни о любви, но я не могу их написать
Дело не в имидже, не в прическе
Я не Роберт Смит, и мы не The Cure
Это не то, на что он выглядит
Уже из принципа я не пою любовную песню (Не любовную песню, Не любовную песню)
Потому что эта песня недостаточно хороша, и скрипки звучат криво
Эта песня вовсе не любовная песня (не любовная песня, не любовная песня)
Так что я сижу здесь, с ручкой и бумагой в одиночку
Ничего не работает, что я пишу, это дерьмо
Банальный, сменный мусор
Моррисси уже сказал Все, что я хочу сказать
И он говорит по-английски и даже не знает тебя
И 52 года, в конце концов, не имеет значения
Потому что на самом деле, даже если это неловко
Я просто хотел написать песню о любви для тебя
Это не то, на что он выглядит
Уже из принципа я не пою любовную песню (Не любовную песню, Не любовную песню)
Потому что эта песня недостаточно хороша, и скрипки звучат криво
Эта песня вовсе не любовная песня (не любовная песня, не любовная песня)
Можешь мне поверить, я никогда не хотел такого
Но так или иначе, это любовная песня (любовная песня, любовная песня)
Хотя эта песня недостаточно хороша, и скрипки звучат криво
Но есть и остается любовная песня (любовная песня, любовная песня)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы