The time, 11:33 on a Saturday, November, 1923
I’m synchronized, it’s wise to keep my wits about me
My name is Roy, a one-time choir boy
Now I’m sixteen, man, and I’m nobody’s toy
I’m gonna take to the wind and get this town behind me
I’m jumpin' a train leavin' town
Howling whistle sounds
And I’m not looking back -- gonna tie my fate to a train track
Got a whiskey bottle tied in a corn sack
Hold on world, I’m coming, I’m hitching a ride on a north-bound train
Am I alive? Won’t somebody tell me
The Mississippi waves, what’s it trying to sell me?
Mud in the banks, but no one gets thanks
When it’s tracked in through the doorway
I am home grown, sewn into these britches
But I’m not spending my life digging up ditches
Like my Daddy did, and his Daddy did, and his Daddy before
Перевод песни Jumpin' a Train
Время, 11: 33 в субботу, ноябрь, 1923
Я синхронизирован, это разумно, чтобы держать свое остроумие обо мне.
Меня зовут Рой, бывший хоровой парень.
Теперь мне шестнадцать, чувак, и я ничья игрушка.
Я собираюсь взять ветер и оставить этот город позади.
Я запрыгиваю на поезд, уезжаю из города.
Вой свистит,
И я не оглядываюсь назад-я свяжу свою судьбу с рельсами поезда.
У меня есть бутылка виски, завязанная в мешке с кукурузой,
Держись за мир, я иду, я еду на поезде в северном направлении.
Неужели кто-нибудь не скажет мне,
Что волны Миссисипи пытаются продать меня?
Грязь в банках, но никто не получает благодарности,
Когда она прослеживается через дверной проем,
Я вырос дома, вшитый в эти стервы,
Но я не трачу свою жизнь, выкапывая канавы,
Как мой папа, и его папа, и его папа раньше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы