From the Thirteen Apostles men
Pregnant nymphets hast they become
Defiled with divine faeces;
Despicable rot, tortured flesh
Those eyes have witnessed
Organic procreation, mind-intromission;
There comes the salvation
Pubescent vaginas obstructed with the redeemer’s holy essence
Humanity reduced to its supreme worthlessness;
Children under His will, Ethic fulfilled
Those eyes were deceived
Little children, praise the Lord
Praise ye the Lord!
This is the day which He hath made;
All will rejoice and be glad in it
Born with the ability of begetting
Only but One gift were she granted
To excrete a new humanity unwanted
Reluctantly she — woman — loves the god of a creation within
Those eyes have binned
Praise the Lord in His benevolence
For the disadvantage and their simplicity
Rape, incest, and insouciance
Of a magnificent power of unforeseen despondency
Those eyes lied zealously
Praise Him for His blessed act
Praise ye the Lord!
This is the day which He hath made;
All will rejoice and be glad in it
Innocence sacrificed and heaven denied
Iniquity divine — no repentance — over mankind
Mind-raped, self-devoured, empty god-eyed
Transgression coercive, Redemption never to be found
Those eyes were blind
Under the altar of cannibalism
Man hast (thou) confessed the spiritual schism
And without pride mourned the loss of freedom
Our blessed Lord have condemned you to martyrdom
Those eyes saw wisdom
Praise the Lord, for He is glorious;
Praise ye the Lord!
This is the day which He hath made;
All will rejoice and be glad in it
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Inter spem et metum
Let everything that hath breath praise the Lord
Praise ye the Lord
Перевод песни Jubilate Deo (O Be Joyful in the Lord)
Из тринадцати апостолов мужчины
Беременные нимфетки оскверняются
Божественными фекалиями;
Презренная гниль, измученная плоть.
Эти глаза стали свидетелями
Органического деторождения, ум-интромиссия.
Приходит спасение,
Опушенные вагины, замурованные святой сущностью Искупителя,
Человечество сводится к своей высшей никчемности;
Дети по его воле, этика исполнена.
Эти глаза были обмануты,
Маленькие дети, Хвала Господу,
Хвала Господу!
Это тот день, который он сотворил;
Все будут радоваться и радоваться в нем,
Рожденные с умением
Только родить, но один дар был ей дан,
Чтобы извергнуть новое человечество, нежеланное
Неохотно, она — женщина-любит Бога творения внутри.
Эти глаза разбились.
Хвала Господу в его благосклонности
За недостатки и их простоту,
Насилование, инцест и бессердечие
Великолепной силы непредвиденного уныния.
Эти глаза ревностно лгали,
Славили Его за его благословенный поступок,
Славьте Господа!
Это тот день, который он сотворил;
Все будут радоваться и радоваться этому.
Невинность принесена в жертву, а небеса отвергнуты,
Беззаконие божественное-нет покаяния-над человечеством.
Насиловали разум, пожирали себя, опустошали
Богоглазое преступление, принуждение, Искупление никогда не будет найдено.
Эти глаза были слепы
Под алтарем каннибализма,
Человек (ты) исповедовал духовный раскол
И без гордыни оплакивал утрату свободы,
Наш благословенный Господь обрек тебя на мученичество,
Те глаза видели мудрость,
Славящую Господа, ибо он великолепен.
Хвала Господу!
Это тот день, который он сотворил;
Все будут радоваться и радоваться этому.
Меж-спем и метум,
Меж-спем и метум,
Меж-спем и метум,
Меж-спем и метум,
Меж-спем и метум,
Пусть все, что дышит, восхваляет Господа,
Восхваляет господа.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы