Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
Good morning, brother pilgrim
Pray, tell me where you’re bound
Traveling this wilderness
To that enchanted ground
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
My name, it is Poor Pilgrim
And to Canaan I am bound
Traveling this wilderness
To that enchanted ground
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
You may talk about your men of Gideon
You may talk about your men of Saul
There’s none like great old Joshua
At the battle of Jericho
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
Up to the walls of Jericho
He marched with a spear in his hand
«Go blow them ram horns,» Joshua cried
«'Cause the battle am in my hand»
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
Then the lamb ram sheep horn began to blow
The trumpets begin to sound
Joshua commanded the children to shout
And the walls came tumbling down
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
Перевод песни Joshua Fought the Battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве Иерихона, Иерихона, Иерихон
Иисус Навин сражался в битве Иерихона,
И стены рушились.
Доброе утро, брат Пилигрим,
Молись, скажи мне, куда ты направляешься,
Путешествуя по этой пустыне,
К этой заколдованной земле.
Иисус Навин сражался в битве Иерихона, Иерихона, Иерихон
Иисус Навин сражался в битве Иерихона,
И стены рушились.
Мое имя, это бедный Пилигрим,
И в Ханаан я связан,
Путешествуя по этой пустыне
К этой заколдованной земле.
Иисус Навин сражался в битве Иерихона, Иерихона, Иерихон
Иисус Навин сражался в битве Иерихона,
И стены рушились.
Ты можешь говорить о своих людях из Гидеона.
Ты можешь говорить о своих людях из Саула,
Нет никого, похожего на великого старого Иисуса Навина
В битве при Иерихоне.
Иисус Навин сражался в битве Иерихона, Иерихона, Иерихон
Иисус Навин сражался в битве Иерихона,
И стены рушились
До стен Иерихона.
Он маршировал с копьем в руке:
"Иди, разнеси эти бараньи рога", - кричал Иисус Навин,
- потому что битва в моих руках»
Иисус Навин сражался в битве Иерихона, Иерихона, Иерихон
Иисус Навин сражался в битве Иерихона,
И стены рушились,
А затем овечий овечий Рог овец овец начал дуть,
Трубы начали звучать.
Иисус Навин приказал детям кричать,
И стены рухнули.
Иисус Навин сражался в битве Иерихона, Иерихона, Иерихон
Иисус Навин сражался в битве Иерихона,
И стены рушились.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы