She was between 18 and 21
And we had something special going on
But every time I make Judgement to her vicinity
Yeah, yeah
(Someone got their eyes on me)
Whoa Lord, oh Lord, oh Lord
(Someone got their eyes on me)
Getting eyes on me, yeah, yeah
(Someone got their eyes on me)
It’s giving me a strain
(Someone got their eyes on me)
Moving through my brain
(Someone got their eyes on me)
Even if I try to screechie
(Someone got their eyes on me)
Getting eyes on me, yeah, yeah
John Public
Slim, black and beautiful
Was her middle name
And the love that was so wonderful
Was this young girl favourite game
But every time that we get started
(Someone got their eyes on me)
It’s giving me a strain
(Someone got their eyes on me)
Moving through my brain
(Someone got their eyes on me)
Even if I try to screechie
(Someone got their eyes on me)
Getting eyes on me, yeah, yeah
(Someone got their eyes on me)
Even if I try to screechie
(Someone got their eyes on me)
In every thing I do.
Перевод песни John Public
Ей было от 18 до 21,
И у нас было что-то особенное,
Но каждый раз, когда я выношу решение ее окружению.
Да, да ...
(Кто-то положил на меня глаз)
О Боже, О Боже, О Боже!
(Кто-то смотрит на меня)
Смотрит на меня, да, да.
(Кто-то положил на меня глаз)
Это напрягает меня (
кто-то смотрит на меня)
, двигаясь в моем мозгу (
кто-то смотрит на меня)
, даже если я пытаюсь кричать (
Кто-то смотрит на меня)
, глядя на меня, да, да
Джон публика
Слим, черный и красивый
Был ее второе имя
И любовь, которая была так прекрасна.
Была ли эта девушка любимой игрой,
Но каждый раз, когда мы начинали (
кто-то смотрел на меня)
Это напрягает меня (
кто-то смотрит на меня)
, двигаясь в моем мозгу (
кто-то смотрит на меня)
, даже если я пытаюсь кричать (
Кто-то смотрит на меня)
, глядя на меня, да, да
(Кто-то смотрит на меня)
Даже если я пытаюсь кричать (
Кто-то смотрит на меня)
Во всем, что я делаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы