Tossed and scrambled in a cage some sixteen miles below. I attempted sending
codes, but only ghosts reply, and it’s cramped in here. Though the
freezer’s packed with a hundred crates of beer, it won’t wash away my tears, my fear. Considered writing novels. I thought hard about this
career, solved a dozen famous mysteries, but still I can’t be clear if there is anybody up there, perhaps it’s been a year. Is there still
anybody up there? No fear. Is there anybody up there, was you ever
there at all?(x4)
Перевод песни Joey the Canary
Я бросил и вскарабкался в клетку где-то в шестнадцати милях ниже. я пытался отправить
коды, но только призраки отвечали, и здесь тесновато. хотя в
морозилке сто ящиков пива, он не смоет мои слезы, мой страх. Я думал об этом.
карьера, разгадала дюжину известных загадок, но все же я не могу понять, есть ли там кто-нибудь, возможно, это был год.
кто-нибудь там наверху? нет страха. есть ли там кто-нибудь, был
ли ты вообще там? (x4)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы