Pendant qu’on veut tout' nous dire et pis quoi faire
J’t’invite à un blues
Juste le temps de prendre quelques secondes à rien faire
Le temps que j’me crinque un blues
Pisser dans les cerveaux de ceux qui nous blessent sous la peau
En voulant tout' nous dire et pis quoi faire
Vomir dans les cerveaux de ceux qui ont la clef des cachots
En voulant nous r’tenir pour leur salaire
Cracher dans les gâteaux de ceux qui s’crèment avec notre peau
À nous sortir d’un blues
Pour enfin rien nous dire et rien faire
J’me crinque un blues pour ma survie
J’me crinque un blues c’est pour ma vie
J’t’aime assez pour te faire crever
J’me crinque un blues pour ma survie
Moi inconnu au coin d’une rue
Je cherche l’amour
Sans souffrir, sans rougir
Le temps que j’me crinque un blues
Перевод песни J'me crinque un blues
В то время как мы хотим все сказать нам и хуже, что делать
Я приглашаю тебя на блюз.
Просто время занять несколько секунд, чтобы ничего не делать
Время, когда я кричу себе блюз
Мочиться в мозги тех, кто причиняет нам боль под кожей
Желая все сказать нам и хуже, что делать
Блевать в мозгах тех, у кого есть ключ от темниц
Желая удержать нас за их жалованье
Плевок в лепешки тех, кто кретится с нашей кожей
Чтобы вытащить нас из блюза
Чтобы, наконец, ничего не сказать нам и ничего не сделать
Я кричу блюз для моего выживания
Я кричу себе блюз это для моей жизни
Я люблю тебя достаточно, чтобы ты сдох.
Я кричу блюз для моего выживания
Незнакомый мне на углу улицы
Я ищу любовь
Не страдая, не краснея
Время, когда я кричу себе блюз
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы