Well, I’m a jitterbug boy, by the shoe-shine
Resting on my laurels and my hardys too
Life of Riley on a swing shift, gears follow my drift
Once upon a time I was in show-biz too
I seen the Brooklyn Dodgers playing at Ebbets Field
Seen the Kentucky Derby too
It’s fast women, slow horses, unreliable sources,
And I’m holding up the lamp-post if you want to know
I’ve seen the Wabash Cannonball, buddy, I’ve done it all
'Cause I slept with the lions and Marilyn Monroe,
Had breakfast in the eye of a hurricane
Fought Rocky Marciano, played Minnesota Fats,
Burned hundred-dollar bills, I’ve eaten Mulligan stew
Got drunk with Louis Armstrong, what’s that old song?
I taught Mickey Mantle everything that he knows
So you ask me what I’m doing here holding up the lamp-post,
Flipping this quarter, trying to make up my mind
And if it’s heads I go to Tennessee, and tails I buy a drink,
If it lands on the edge I keep talking to you
(scat)
Перевод песни Jitterbug Boy
Что ж, я парень-болван, у обуви-блеск,
Покоящийся на моих лаврах и моих Харди тоже.
Жизнь Райли на перемене, шестеренки следуют за моим дрейфом.
Когда-то я тоже был в шоу-бизнесе.
Я видел бруклинских доджеров, играющих на поле Эббетс,
Видел и Кентуккийское дерби.
Это быстрые женщины, медленные лошади, ненадежные источники,
И я держу фонарный столб, если хочешь знать.
Я видел Пушечное Ядро Wabash, приятель, я сделал это все,
потому что я спал со львами и Мэрилин Монро,
Завтракал в глазах урагана,
Сражался с Рокки Марчано, играл с Миннесотскими жирами,
Сжигал стодолларовые купюры, я съел Маллигана Стью,
Напился с Луи Армстронгом, что это за старая песня?
Я научил Микки Мэнтла всему, что он знает.
Ты спрашиваешь меня, что я здесь делаю, держа фонарный столб,
Переворачивая этот квартал, пытаясь принять решение.
И если это головы, я еду в Теннесси, и решка, я покупаю напиток,
Если он приземляется на краю, я продолжаю говорить с тобой.
(scat)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы