Jedina, malena, imam nešto da ti kažem ja
Jedina, malena, hoću nešto da ti priznam, dušo
Jedina, malena, imam nešto da ti kažem ja
Samo što, ipak da, mali problem je u rečima
Za sve visine, što su nizine, prijatelj nežni ja (nek bude zavet naš)
Ostajem veran, tvojoj taštini, nebo nek zvezdu da
(Nebeska vojska, uz urlik zurli, nek prvi ubod da)
Tako je
Перевод песни Jedina (Uzurlikzurli)
Единственная, малышка, у меня есть кое-что, что сказать тебе, я
Единственная, малышка, есть кое-что, в чем я хочу признаться тебе, малышка.
Единственный, крошка, у меня есть, что сказать тебе, я как раз то, что, тем не менее, небольшая проблема в словах для всех высот, которые были низкими, друг нежный, я (может быть, завет нашего) останусь верным, твое тщеславие, небо может стать звездой (Небесная армия, с ревом зурли, пусть первый жало)
Так что ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы