Amarelo solar jubiloso
Desperta o fim do período chuvoso
Me deita na relva, eu desbravo tua selva
E frutificará de novo
Toda rara flor saberá o nosso nome
Toda antiga dor converteu-se em apetite
Transformou-se em fome
De deitarmos juntos, só mais uma vez
E outras cem, então mais seis e outra vez e de novo
Vou ao teu encontro pra te dar meu lar
Ah
A veracidade dos fatos me põe nos lábios este vocábulo
Para endossar nossa teologia: Sacra-pornô-poesia
Uma nova cor nascerá do nosso nome
Fúria e sabor deságuam lentamente do meu corpo
Que tem fome
De te amar bem fundo como mais ninguém
Um outro alguém, não há mais quem amar assim no mundo
Vou ao teu encontro volta pro teu lar
Uma nova cor nascerá do nosso nome
Fúria e sabor deságuam lentamente
Do meu corpo que tem fome
De te amar bem fundo como mais ninguém
Um outro alguém
Não há mais quem amar assim no mundo
Vou ao teu encontro volta pro teu lar
Перевод песни Júbilo
Желтый солнечный ликующий
Пробуждает конце периода дождей
Мне, ложись в траву, я desbravo твоей джунгли
И frutificará новый
Все редкие цветок будет знать наше имя
Всей старой боли стал аппетит
Превратился в голод
В deitarmos вместе, только один раз
И другие сто, потом еще шесть и снова и снова
Я навстречу тебе отдать вам мой дом
Ах
Истинность этих фактов мне кладет на губах это слово
Одобрить наше богословие: Sacra-порно-литература
Новый цвет взойдет от нашего имени
Ярость и вкус впадают медленно из моего тела
Что есть голод
Любить тебя глубоко, как никто другой
Еще кто-то есть больше не кого любить так в мире
Я навстречу тебе обратно про твой дом
Новый цвет взойдет от нашего имени
Ярость и вкус впадают медленно
Мое тело, что жаждет
Любить тебя глубоко, как никто другой
Другой кто-то
Нет больше тех, кто любить так и в мире
Я навстречу тебе обратно про твой дом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы