Jean Michel Jarre in Hicksville at the time of the eclipse
Frightened all the ladies but delighted all the kids
He played a bank of synths they’d never seen before or since
And on that day they threw away their wooden violins
They’ve built themselves a synthesiser, smashed their old guitars
Made laser shows with a mirror and smoke with their cigars
They play on stoops and porches now for tourists and for friends
A choice of 'Revolutions', 'Equinox' or 'Oxygene'
Перевод песни Jarre in Hicksville
Жан-Мишель Жарр в Хиксвилле во время затмения
Напугал всех дам, но порадовал всех детей,
Он играл в банк синтов, которых они никогда не видели раньше или с тех пор,
И в тот день они выбросили свои деревянные скрипки.
Они построили себе синтезатор, разбили свои старые гитары,
Сделали лазерные шоу с зеркалом и курят сигары,
Они играют на откидных крышах и подъездах теперь для туристов и друзей
Выбор "революций", "равноденствия" или "кислорода".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы