Outside I can hear the fireworks
Beyond the paper walls
Where the symbols painted black and white
Run together when the rain falls
And the wind chimes across Kyoto
Each time the earth moves
Was it the quake that shook me
Or was it something to do with you
And the hot wind heats the bamboo blinds
And your almond eyes always shine
Sitting cool behind your painted fan
All the secrets of the east
Conceal the beauty and the beast
For tender is the man in her Japanese hands
Flesh on silk looks different
Than on a cotton sheet back home
Where no one wears their hair like yours
Beneath those oriental combs
And with your thirsty fingers
Running up and down my spine
You forget the western woman
When you’re sleeping on Kyoto time
And the sky explodes
And the moon grows cold
To the distant sound of drums
And the sky explodes
And the moon grows cold
As the dragons on the mainland
Wait to heat the sun
Перевод песни Japanese Hands
Снаружи я слышу фейерверк
За бумажными стенами.
Где нарисованные черно-белые символы
Бегут вместе, когда идет дождь.
И ветер перезвонит через Киото
Каждый раз, когда Земля движется.
Было ли это землетрясение, которое потрясло меня,
Или это было что-то, что связано с тобой,
И горячий ветер греет бамбуковые шторы,
И твои миндальные глаза всегда сияют,
Сидя спокойно за твоим нарисованным веером?
Все тайны Востока
Скрывают красоту и зверя,
Ибо нежный мужчина в ее японских руках
Плоть на шелке выглядит иначе,
Чем на хлопковой простыне, дома,
Где никто не носит свои волосы, как твои,
Под этими восточными гребнями.
И с твоими жаждущими пальцами,
Бегущими вверх и вниз по моей спине,
Ты забываешь западную женщину,
Когда спишь в Киото.
И небо взрывается,
И Луна становится холодной
Под далекий звук барабанов.
И небо взрывается,
И Луна становится холодной,
Пока драконы на материке
Ждут, чтобы согреть солнце.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы