Make sure you realize what I’ve been through
Before you make your last decision
Make sure you realize what I’ve been through
Before you make your last incision
Cause there’s no, dotted lines this time
And there’s no kid scissors
Cause there’s no, dotted lines this time
And there’s no kid scissors
Cause there’s no…
Cause there’s no…
Make sure you realize what I’ve been through
Before you make your last decision
Make sure you realize what I’ve been through
Before you make your last incision
Перевод песни Japanese Bonus Track
Убедитесь, что вы понимаете, через что я прошел, прежде чем принять последнее решение, убедитесь, что вы понимаете, через что я прошел, прежде чем вы сделаете свой последний разрез, потому что на этот раз нет пунктирных линий, и нет ножниц для детей, потому что на этот раз нет пунктирных линий, и нет ножниц для детей, потому что нет... потому что нет ... убедитесь, что вы понимаете, через что я прошел, прежде чем принять последнее решение, убедитесь, что вы понимаете, через что я прошел, прежде чем сделать свой последний разрез
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы