I frogbit and arrowhead
You eyebright and teasel
Me, Jack in the pulpit
Woodruff and butterbur
Your musk, your honeysuckle
You my purpling rose
I, all bristly hound’s tongue
Grasp you yellow loosestrife
Me, Jack in the pulpit
Woodruff and butterbur
Red dead-nettle to your blood-drop emlets
Our vervain
Our feverfew and tansy
Our bindweed, or bittersweet
Our burnt orchid
Our mountain-everlasting
Gold of pleasure
Or petty spurge
Our self-heal. Our self-heal. Our self-heal
Перевод песни Jack in the pulpit
Я фрогбит и арроухэд,
Ты ебрайт и дразнишь
Меня, Джек на трибуне,
Вудрафф и баттербур,
Твой мускус, твоя жимолость,
Ты, моя Пурпурная роза,
Я, весь язык щетинистой гончей.
Хватаю тебя, желто-рыхлая меня, Джек на трибуне, Вудрафф и баттербур, Красная мертвая крапива к твоей капле крови, выбрасывает нашу вербену, нашу лихорадку и пижму, наш Вьюн, или горько-сладкую, нашу сгоревшую орхидею, наше вечное золото удовольствия или мелкую шпагу, наше самоисцеление. наше самоисцеление. наше самоисцеление.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы