We got some rifles and they’re loaded too
We got our sights set on you
Endangered species and bikini lines
Well, that’s the pitch, hope you have a good time
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Come sing the Jack Frost blues
Beefed up the budget for ammunition
Kidnapped a college kid with a freakin' vision, freak condition
Bought a million feet of black and white
Found a silent movie star who liked to work at night
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Yeah, that’s the Jack Frost blues
We swung a deal on a cargo plane
Ran out of fuel, went down in the rain
No one was hurt but the wigs got wet
Shaved our heads, that was a better bet
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Watch out for the Jack Frost blues
Drifters drift into focus
They’re down the back lot, they’re parking your car
They get it rigged with some hocus-pocus
They should know better the way that you are
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Well, do you get it?
Come see the Jack Frost blues
All this commotion brought the local police
They took our rockets, wouldn’t sign a release
Without our firepower we couldn’t make art
Down and out in Hollywood right back at the start
Well, do you get it?
(No, I don’t get it)
Well, do you get it?
(No, I don’t get it)
Well, do you get it?
Well, do you get it?
(No, I don’t get it)
Come on and get it?
(No, I don’t get it)
Well, do you get it?
Come sing the Jack Frost blues
Перевод песни Jack Frost Blues
У нас есть несколько винтовок, и они тоже заряжены.
Наши взгляды устремлены на тебя.
Исчезающие виды и линии бикини,
Что ж, это шаг, надеюсь, вы хорошо проведете время.
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Приходи петь блюз Джека Фроста,
Увеличив бюджет на боеприпасы,
Похитил парня из колледжа с уродливым видением, уродливое состояние
Купил миллион футов черно-белых,
Нашел тихую кинозвезду, которая любила работать по ночам.
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Да, это блюз Джека Фроста,
Мы заключили сделку на грузовом самолете,
У нас кончилось топливо, и мы пошли под дождем.
Никто не пострадал, но парики промокли,
Побрили наши головы, это было лучшее Пари.
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Берегись Джек Фрост блюз
Дрифтеры дрейфуют в центре внимания.
Они на заднем дворе, они припарковали твою машину,
Они подстроили ее под какой-то фокус-покус,
Им лучше знать, какая ты.
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
Иди посмотри на блюз Джека Фроста.
Вся эта суматоха принесла местную полицию,
Они забрали наши ракеты, не подпишут освобождение
Без нашей огневой мощи, мы не могли сделать искусство
В Голливуде с самого начала.
Что ж, ты понимаешь?
(Нет, я не понимаю)
Что ж, ты понимаешь?
(Нет, я не понимаю)
Что ж, ты понимаешь?
Что ж, ты понимаешь?
(Нет, я не понимаю)
Давай, забери это?
(Нет, я не понимаю)
Что ж, ты понимаешь?
Давай, пой блюз Джека Фроста!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы