Jaya!
E se der sol de manhã, é praia
Se der lua de noite, é faya!
Minha fé, minha guardiã
Fogo que arde, angustia
Vida, milagre, que recria
Tempo é remédio, anistia
Certo é que não há garantia
E eu, desconstruindo eu
E nós
Jaya!
E se der sol de manhã, é praia
Se der lua de noite, é faya!
Minha fé, minha guardiã
Jaya!
Antes que a humanidade caia
Corre o mundo e bota a cara
Porque não existe amanhã
Arte, que cobra ousadia
Mundo é palco, poesia
Vento Sudoeste anuncia
«Faz teu melhor e confia»
E eu, desconstruindo eu
E nós
Jaya!
E se der sol de manhã, é praia
Se der lua de noite, é faya!
Minha fé, minha guardiã
Jaya!
Antes que a humanidade caia
Corre o mundo e bota a cara
Porque não existe amanhã
Перевод песни Jaya
Джая!
И оказывается, утром солнце, пляж
Оказывается, луна ночью, фая!
Моя вера, мой опекун
Огонь, который горит, тоска,
Жизни, чудо, которое воссоздает
Время-это лекарство, амнистия
Уверен в том, что нет никакой гарантии,
И я, разбирая я
И мы
Джая!
И оказывается, утром солнце, пляж
Оказывается, луна ночью, фая!
Моя вера, мой опекун
Джая!
Перед человечеством упасть
Работает, мир и ботинок к лицу
Потому что не существует завтра
Искусства, который берет смелость
Мир-это сцена, литература
Ветер Юго-западный объявляет
«Делает ваш лучший и полагается»
И я, разбирая я
И мы
Джая!
И оказывается, утром солнце, пляж
Оказывается, луна ночью, фая!
Моя вера, мой опекун
Джая!
Перед человечеством упасть
Работает, мир и ботинок к лицу
Потому что не существует завтра
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы