Man it must be so cool
You’re barely out of high school
A seven album record deal
That was no big deal alright
Oh yeah
Too right you’re always out of tune
It’s your shaggy hair that makes it swoon
It’s not what you say it’s what you wear
You look good up there alright
Oh yeah
You spend a lot of time thinking about the things you’ve never had
Congratulations Jessie
Congratulations Jessie
Congratulations
Yeah you finally made it
All across the nation
And on every single station
It’s part of Cribs and TRL
Man it must be hell alright
Oh yeah
Crashing all the festivals
Used to seem too impossible
As long as you stay young and tall
God knows where that came from alright
Oh yeah
You spend a lot of time thinking about the cred you’ll never have
Congratulations Jessie
Congratulations Jessie
Congratulations
Yeah you finally made it
I went to virtual chip parade
Just outside your Escalade
Everybody round here wants to have your baby
Baby
Ba-by
So sad everybody’s watching everything you do
You show 'em all on your reality TV show
Oh-oh-oh-oh
You spend a lot of time thinking about how you’ve got it so bad
Congratulations Jessie
Congratulations Jessie
Congratulations Jessie
Hey!
Congratulations
Yeah you finally made it
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town
Rock this town again
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town
Rock this town again
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town
Rock this town again
We don’t know how but you better believe, gonna rock this town
Rock this town again
Перевод песни Jessie
Чувак, это, должно быть, так круто,
Что ты едва ли закончила школу,
Контракт на семь альбомов,
Который не был большим делом.
О, да!
Слишком верно, ты всегда не в настроении,
Это твои лохматые волосы, которые делают их обморочными.
Это не то, что ты говоришь, это то, что ты носишь.
Ты хорошо выглядишь там, наверху.
О, да!
Ты тратишь много времени, думая о том, чего у тебя никогда не было.
Поздравляю, Джесси!
Поздравляю, Джесси!
Поздравляю!
Да, Вы, наконец, сделали это
По всей стране,
И на каждой станции
Это часть шпаргалок и TRL.
Чувак, должно быть, все в порядке.
О, да!
Крушение всех фестивалей
Казалось слишком невозможным,
Пока ты остаешься молодым и высоким.
Бог знает, откуда это взялось.
О, да!
Ты тратишь много времени, думая о Креде, которого у тебя никогда не будет.
Поздравляю, Джесси!
Поздравляю, Джесси!
Поздравляю!
Да, ты наконец-то сделал это.
Я пошел на парад виртуальных чипов
Прямо у твоей Эскалады.
Все вокруг хотят иметь твоего ребенка.
Малыш
Ба-бай!
Так грустно, что все смотрят на все, что ты делаешь.
Ты показываешь их всем на своем реалити-шоу.
О-о-о-о ...
Ты тратишь много времени, думая о том, как тебе это так плохо.
Поздравляю, Джесси!
Поздравляю, Джесси!
Поздравляю, Джесси!
Эй!
Поздравляю!
Да, ты наконец-то сделал это.
Мы не знаем, как, но тебе лучше поверить, что мы снова раскачаем этот город,
Раскачаем этот город.
Мы не знаем, как, но тебе лучше поверить, что мы снова раскачаем этот город,
Раскачаем этот город.
Мы не знаем, как, но тебе лучше поверить, что мы снова раскачаем этот город,
Раскачаем этот город.
Мы не знаем, как, но тебе лучше поверить, что мы снова раскачаем этот город,
Раскачаем этот город.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы