Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
(Jump Sturdy)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
(jump sturdy)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
(she came, she came…)
People say she used to dance with the fish
Some people say she juggled fire in a dish
Clear day on the Bayou St. John
She raised her hands and caused a 'lectrical storm
She was a treacherous lady
She never met much harm
One day she ducked past the station house
She turned on the fire alarm
Somehow she got tangled up with Queen Julia Jackson
Down on Melpomene and Erato Street
Queen Julia Jackson talked to Zozo LaBrique
And Jump Sturdy died with her soul in defeat
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
(jump sturdy)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
She came out the swamps like a crazy fool
(she came, she came…)
Jump Sturdy Jump Sturdy was her name
(Jump Sturdy now)
She came out the swamps like a crazy fool
(she came, she came…)
Jump sturdy
Jump sturdy
Was her name
Перевод песни Jump Sturdy
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(Прыгай Крепко!)
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
(прыгай крепко!)
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура (
она пришла, она пришла...)
Говорят, она танцевала с рыбой.
Некоторые говорят, что она жонглировала огнем в тарелке.
Ясный день на бухте Святого Иоанна,
Она подняла руки и вызвала лектрический шторм.
Она была коварной леди.
Она никогда не причиняла вреда.
Однажды она нырнула мимо дома на станции
И включила пожарную тревогу.
Каким-то образом она запуталась с королевой Джулией Джексон
На Мельпомене и Эрато-стрит,
Королева Джулия Джексон разговаривала с Зозо Лабрике
И прыгнула, крепкий умер со своей душой в поражении.
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура.
(прыгай крепко!)
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура (
она пришла, она пришла...)
Прыгай, крепкий прыжок, крепкий прыжок, ее звали.
(Прыгай крепче!)
Она вышла из болот, как сумасшедшая дура (
она пришла, она пришла...)
Прыгай, крепкий!
Скачи, крепкий
Был ее именем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы