I’m running
Yes before it’s too late
Trying to get away
From that jail bait
It’s a rough temptation
But a common invitation
And a good association
But a quck elimination
That will take you out of circulation
Yes I’m talking about that younger generation
So take my advice fellas
For goodness sake
15, 16, 17 that’s jail bait
Now they swear that they’re in love
That you and her got stars above
And she’s lookin mighty good
Just like a young girl should
Well we try to tell ya no And let that young girl go But you you know it all
You have yourself a ball
And now that it’s too late
As you look from cell number eight
I tried to tell yo old mate
17 and one-half is still jail bait
So tomorrow’s the date
For the trial of jail bait
And this you watch and see
The young girl will go free
And you’ll get one to three
So out the door she walks
To another man she talks
Before you can count
From one to eight
Another man in for
Jail bait.
Please mister judge
If you just let me go this time
I won’t mess with them young girls no more
I swear I’m not gonna bother them no more Mister Judge
I ain’t gonna bother none fifteen
I ain’t gonna bother none sixteen
I ain’t gonna bother none seventeen
I ain’t gonna mess with none eighteen
I’m gonna leave them twenty-year-old ones alone too
Gonna get me a girl about forty-two
If you just believe what I say and let me go Mister Judge
Please Mister Judge I ain’t gonna bother then young girls no more
Gimme a break Mister Judge
Please Mister Judge
Перевод песни Jailbait
Я бегу,
Да, пока еще не слишком поздно,
Пытаясь сбежать
От этой тюремной приманки.
Это грубое искушение,
Но общее приглашение
И хорошая связь,
Но устранение
Гадости, которое выведет вас из оборота.
Да, я говорю об этом молодом поколении.
Так
Что, ради всего святого, прими мой совет, парни.
15, 16, 17 - это тюремная приманка,
Теперь они клянутся, что влюблены,
Что ты и она выше звезд,
И она выглядит очень хорошо,
Как и должна быть молодая девушка.
Ну, мы пытаемся сказать тебе " нет " и отпустить эту молодую девушку, но ты знаешь, что у тебя есть все,
Что у тебя есть,
И теперь,
Когда ты смотришь на номер восемь, уже слишком поздно.
Я пытался сказать тебе, старина
17, и половина из них все еще
В тюрьме, так что завтра день
Суда над тюремной приманкой,
И это ты смотришь и видишь,
Что молодая девушка выйдет на свободу,
И ты получишь от одного до трех.
Так что за дверь она идет
К другому мужчине, она говорит,
Прежде чем вы можете сосчитать
От одного до восьми,
Другой мужчина в течение.
Тюремная приманка.
Пожалуйста, мистер судья,
Если вы просто отпустите меня в этот раз.
Я больше не буду связываться с молодыми девушками,
Клянусь, я больше не буду беспокоить их, Мистер судья,
Я больше не буду беспокоить пятнадцать.
Я не буду беспокоить никого, шестнадцать.
Я не буду беспокоить никого, семнадцать.
Я не собираюсь связываться ни с восемнадцатью.
Я оставлю их, двадцатилетних, тоже в покое.
Достану мне девочку около сорока двух.
Если ты просто поверишь в мои слова и отпустишь меня, Мистер судья.
Пожалуйста, мистер судья, я больше не буду беспокоить молодых девушек.
Дайте мне перерыв, Мистер судья.
Прошу, Господин Судья!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы