He got the droop of a fatherless child
Almost imperceptible, one can’t see it with the naked eye
Oh but I can
That cardboard lady in the corner store
Her sparkle is all painted on
Six no-good men took her shine and more
Left her youth near Sausalito
Oh it’s humourless and comical at once
Always being a stranger wearing the last town’s dust
Oh it’s humourless, it’s humourless
They look me over, one up and one down
I can tell they’re wondering who my people are
I say I’m new in town
I know it’s gonna take a while
Oh it’s humourless and comical at once
Always being a stranger wearing the last town’s dust
Oh it’s humourless, it’s humourless
I speculate and browse the duraflame
Winter in the west coast cool
Out by the sea where no one knows my name
I’m on the road like Jack Kerouac
Like Jack, Jack Kerouac
Like Jack, Jack Kerouac
Like Jack, Jack Kerouac
Перевод песни Jack Kerouac
У него свисает ребенок без отца,
Почти незаметный, его не видно невооруженным глазом.
О, но я могу,
Что картонная леди в углу магазина,
На ней все нарисовано.
Шесть нехороших мужчин забрали ее блеск, и еще больше
Оставили ее молодость рядом с Саусалито.
О, это без юмора и комично сразу,
Всегда быть незнакомцем, одетым в пыль последнего города.
О, это без юмора, это без юмора.
Они смотрят на меня, один вверх и один вниз.
Я могу сказать, что им интересно, кто мои люди.
Я говорю, что я новенькая в городе.
Я знаю, это займет какое-то время.
О, это без юмора и комично сразу,
Всегда быть незнакомцем, одетым в пыль последнего города.
О, это без юмора, это без юмора,
Я размышляю и просматриваю
Зиму дурафлейма на западном побережье, прохладном
У моря, где никто не знает моего имени.
Я на дороге, как Джек Керуак,
Как Джек, Джек Керуак,
Как Джек, Джек Керуак,
Как Джек, Джек Керуак.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы