«Hello, what’s your name?»
«Dread»
«Not Judge Dread?»
«Yes, that’s right»
«Oh, I’ve always wanted to meet you»
«Oh really, why?»
«Oh, I’m a really big fan of yours»
«That's very nice of you to say that»
«Is It true?»
«Is what true?»
«What they say about big nine»
«Well, I think you’d better have a look for yourself»
«Oh, it’s true, it’s true! Come on Dread, get 'em off»
«No, what do you take me for!»
«Come on, don’t be shy»
«Now doesn’t that feel better?»
«Oh yes, those bloody boots were killing me!»
«Here, look at this»
«Oh my god, I don’t believe it!»
«Oh come on, touch it»
«You must be bloody jokin', you’re not even a proper woman!
You’re a geezer dressed up! you’re one of those Trans
What do they call 'em
Transvestites!»
«Oh come on dear, this is 1975»
«Oh I don’t know, every time I come out, every bloody time, it always ends up
in sillys!»
«Come home and give me love please»
«I'll tell you what, I’ll give you bloody love!
I’ll give you the rough end of a pineapple! Go on, fuck off!»
«Nasty man you»
«Away!»
«What?»
«Take your soddy handbag with you!»
«And I’m not going to buy anymore of your records! Fuck off!»
Перевод песни Je t'aime (Moi Non Plus)
"Привет, как тебя зовут?»
"Страх»
"Не осуждать страх? "
"да, это так "
"О, я всегда хотел встретиться с тобой "
"о, правда, почему? "
"О, я действительно твой большой поклонник "
" это очень мило с твоей
стороны сказать»это правда?"
»Это правда?"
"То, что они говорят о большой девятке "
"что ж, думаю, тебе лучше поискать себя "
" О, это правда, это правда! Давай бояться, убирай их!»
"Нет, за что ты меня принимаешь?»
"Ну же, не стесняйся", " разве
тебе не лучше?
»О да, эти чертовы ботинки убивали меня!"
"Вот, посмотри на это!»
»Боже мой, я не верю в это!"
"О, давай, прикоснись!»
"Ты, должно быть, чертовски шутишь, ты даже не настоящая женщина!
Ты-чудак, одетый! ты-один из тех Транс!
Как они их называют?
Трансвеститы!»
"О, ну же, дорогая, это 1975 год».
"О, я не знаю, каждый раз, когда я выхожу, каждый кровавый раз это всегда заканчивается
в силлис!» «
Вернись домой и подари мне любовь, пожалуйста»
"Вот что я тебе скажу, я подарю тебе чертову любовь!
Я дам тебе острый конец ананаса! давай, отвали!»
"Мерзавец ты "
"прочь!" »
что?"
»Возьми свою чертову сумочку с собой!"
»И я больше не собираюсь покупать твои пластинки! Отвали!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы