Jambalaya
In Peru, in Peru singen wieder
Die Zambos, die Zambos ihre Lieder
In der Nacht, in der Nacht lauscht man gerne
Ihrem Gruß, ihrem Gruß an die Sterne
|: Jambalaya, ruft der Señor und dann küßt er
Jambalaya, und die er küßt, die vergißt er
Denn sein Herz, denn sein Herz das will wandern
Und gehört darum schon bald einer ander’n :|
In Peru, in Peru in den Anden
Triffst auch Du, triffst auch Du Deine Banden
In der Nacht wird die Gunst mancher Schönen
Mit dem Tag von Peru Dich versöhnen!
Перевод песни Jambalaya
Джамбалайя
В Перу, в Перу снова поют
Которые Zambos, которые Zambos свои песни
Ночью, ночью вы любите слушать
Их приветствие, их приветствие звездам
/ : Джамбалайя, восклицает сеньор, а потом целует
Джамбалайю, и которую он целует, которую он забывает
Ибо сердце его, ибо сердце его хочет блуждать
И вскоре услышал другое: |
В Перу, в Перу в Андах
Ты тоже встречаешься, ты тоже встречаешь свои банды
Ночью благосклонность некоторых прекрасных
С днем Перу помиримся!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы