I’ll be quiet to keep you quiet.
Don’t concern yourself with my slow dying.
Through the vents I hear you sigh.
I don’t get too high these days.
Your floor is my ceiling.
Lights out, you can’t come in.
If you don’t remind me, I won’t forget you.
If you don’t ask, I won’t upset you.
I am jet black.
I am stone cold.
Jet black to the center.
Funny like a funeral.
I need you to bury me.
White noise in black room dust.
These hands long for one last touch.
Hourglass all out of trust.
I don’t scratch so I won’t itch.
I don’t reach so I won’t miss.
I taste our last kiss.
This is the cure: the same as the symptom.
Simple and pure: break to keep fixing.
Patiently nurse, patient and nurse.
This is the part I wouldn’t show you.
The part where you say, «I don’t even know you.»
This is your cue.
Be glad it’s through.
Перевод песни Jet Black
Я буду молчать, чтобы ты молчала.
Не беспокойся о моей медленной смерти.
Сквозь вентиляцию я слышу твой вздох.
Я не слишком кайфую в эти дни.
Твой пол-мой потолок.
Свет погас, ты не можешь войти.
Если ты не напомнишь мне, я не забуду тебя.
Если ты не спросишь, я не буду тебя расстраивать.
Я черный как смоль.
Я каменный холод.
Черный самолет к центру.
Забавно, как на похоронах.
Мне нужно, чтобы ты похоронил меня.
Белый шум в черной комнате, пыль.
Эти руки жаждут последнего прикосновения.
Песочные часы все вне доверия.
Я не царапаюсь, поэтому не буду чесаться.
Я не дотягиваюсь, поэтому не буду скучать.
Я чувствую наш последний поцелуй.
Это лекарство: то же самое, что и симптом.
Просто и чисто: сломайте для того чтобы держать исправить.
Терпеливо нянчиться, терпеливо и нянчиться.
Это та часть, которую я бы тебе не показала.
Та часть, где ты говоришь: "Я тебя даже не знаю».
Это твоя реплика.
Радуйся, что все кончено.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы