Med rytmiskt vaggande höfter
Vi gossar gör vår entré
Vår byx har press
Vår byst nobless
Så vår hållning är något blasé
Vår blick ger trötta små löften
Åt Sturegatans publik
Men varför tystnar plötsligt
Vaktparadens mässingsmusik
Jo, där kommer ju en gosse
Med en byxa som är rakknivvass
Mockaskor har han på sej
Och hans hobby är att dansa jazz
Han är smal och smärt om midjan
Han ler i mjugg
Han har skärp om lilla midjan
I pannan lugg
Han och andra söta gossar
Som har tusch på sina ögonlock
På sitt lilla bakverk frossar
Sen på Royal vid five o’clock
Han på höga klackar trippar
Som jazzexpert
Och i små synkoper vippar
Hans lilla stjärt
Jag läste i gamla romaner
Som är så tråkiga så
Att mannakraft
Man fordom haft
Och en brynja av plåt tog man på
Usch, du talar om dåtidens vanor
Om jungfruns strävan till häst
Men nutidsmänskan har gått framåt
När vi nutidsmänskor har fest
Jo, där kommer ju en gosse
Med en byxa som är rakknivvass
Mockaskor har han på sej
Och hans hobby är att dansa jazz
Han är smal och smärt om midjan
Han ler i mjugg
Han har skärp om lilla midjan
I pannan lugg
Han och andra söta gossar
Som har tusch på sina ögonlock
På sitt lilla bakverk frossar
Sen på Royal vid five o’clock
Han på höga klackar trippar
Som jazzexpert
Och i små synkoper vippar
Hans lilla stjärt
Och i små synkoper vippar
Hans lilla stjärt —
Lilla stjärt, lilla stjärt
Перевод песни Jazzgossen
С ритмично раскачивающимися бедрами
Мы, парни, делаем наш вход,
У наших штанов есть давление,
Наш бюст бесцветен.
Итак, наша поза несколько пресыщена,
Наш взгляд дает Утомленные маленькие обещания
Для аудитории Sturegatan.
Но почему вдруг замолкла
Медная музыка парада стражников?
Ну, парень идет
С трусами, острыми как бритва,
На нем замшевые туфли.
Его хобби-танцевать джаз.
Он тонкий и болезненный,
Он улыбается мягко,
У него маленький пояс.
В куче лба.
Он и другие милые мальчики,
У которых есть чернила на веках,
На его маленьком фломастере упивается,
А затем в "Роял" в пять часов
Он на высоких каблуках путешествует
Как джазовый эксперт
И в маленькой синхронизации, стоматит покачивается.
Его маленькая попка.
Я читал в древних романах,
Что так скучно, так
Что mannakraft
Man fordom имел
И brynja из листового металла был поставлен на
Yuck, вы говорите о привычках прошлого
О погоне за девственницей верхом,
Но настоящий человек продвинулся вперед,
Когда мы представляем, что люди устраивают вечеринку.
Ну, парень идет
С трусами, острыми как бритва,
На нем замшевые туфли.
Его хобби-танцевать джаз.
Он тонкий и болезненный,
Он улыбается мягко,
У него маленький пояс.
В куче лба.
Он и другие милые мальчики,
У которых есть чернила на веках,
На его маленьком фломастере упивается,
А затем в "Роял" в пять часов
Он на высоких каблуках путешествует
Как джазовый эксперт
И в маленькой синхронизации, стоматит покачивается.
Его маленькая попка
И в маленькой синхронизации, стоматит шевелится.
Его маленькая попка-
Маленькая попка, маленькая попка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы