["After a moonlit night three small elven ships were drifting into the nameless
sea beyond the eastern shores, over and into molten silver touched by the
crimson of a bloodsoaked sunset. They carried a fallen Elf-Queen,
one young dwarf but also the brother of the Islander, cleansed and redeemed in
the very last moments before his death. People all across the Realms rose from
tyranny with merry laughter, the fauns of the Northern Woods once more played
their piping flutes, the highland folk dared once more travel with wooden carts
to trade with their kinsmen of the west — but while most had lost something and
gained so very much, the Islander now had lost everything. And so he came to
wander. He wandered for weeks. He wandered for years, always to the south
Ever to the south…"
Excerpts from «The Islander, First Book» by Elsydeon Le’erevan ANNO CIXLII A.W.
F II]
Someday you’ll see
Forever I’m yours
Once more we’ll be
On the Ivory Shores
Перевод песни Ivory Shores
["После лунной ночи три маленьких эльфийских корабля дрейфовали в безымянное море за восточными берегами, снова и снова в расплавленное серебро, тронутые алым кровавым закатом. они несли павшую эльфийскую Королеву, одного молодого гнома, но и брата островитянина, очищенного и искупленного в самые последние мгновения перед его смертью. люди по всему миру восстали из тирании с веселым смехом, фоны северных лесов еще раз сыграли на своих канавах, горцы осмелились еще раз отправиться в путешествие со своими деревянными телегами, чтобы торговать с ними. но в то время как большинство потеряли что-то и получили так много, островитянин теперь потерял все. и поэтому он пришел блуждать. он блуждал неделями. он блуждал годами, всегда на юг, когда — либо на юг..." отрывки из «островитянина, первой книги» эльсидеона леэревана Анно чиксли А. В.
F II]
Однажды ты поймешь,
Что я твой навсегда.
Еще раз мы будем
На Берегу Слоновой Кости.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы