I’m always a flop at a top-notch affair
But I’ve still got my health, so what do I care?
My best ring, alas, is a glass solitaire
But I still got my health, so what do I care?
By fashion and foppery, I’m never discussed
Attending the opry, my box would be a bust
I never shall have that Park Avenue aire
But I’m in such health, why should I care?
The hip that I shake doesn’t make people stare
But I got such health, what do I care?
The sight of my props never stops a thoroughfare
But I still got my health, so what do I care?
Your face is your fortune, so some wise men spoke
My face is my fortune, that’s why I’m totally broke
My ship ain’t come in, but I grin while I bear
'cause I got my vitamins:
I still have my
Got no diamonds, got no wealth
I got no men, but I got my health
Перевод песни I've Still Got My Health
Я всегда проваливаюсь в первоклассный роман,
Но у меня все еще есть здоровье, так что меня волнует?
Мое лучшее кольцо, увы, стеклянный пасьянс,
Но у меня все еще есть здоровье, так что мне не все равно?
По моде и foppery, я никогда не обсуждал
Участие в Опри, моя коробка была бы обломком.
У меня никогда не будет этого Парк Авеню Эйр,
Но я в таком здравии, почему мне должно быть все равно?
Бедро, которое я трясу, не заставляет людей смотреть,
Но у меня такое здоровье, какое мне дело?
Взгляд на мои опоры никогда не останавливает проезд,
Но у меня все еще есть здоровье, так что меня волнует?
Твое лицо-это твоя удача, поэтому некоторые мудрецы говорили,
Что мое лицо-это моя удача, вот почему я полностью сломлен,
Мой корабль не вошел, но я ухмыляюсь, пока выношу,
потому что у меня есть свои витамины:
У меня до сих
Пор нет бриллиантов, нет богатства.
У меня нет мужчин, но у меня есть здоровье.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы