Oh how can this be You’re still here though we’ve ended a story
No you don’t know how I feel and certainly, you shouldn’t worry
Oh, why won’t you let this be You’re still here though we’ve ended a story
No you don’t know how I feel and certainly, you shouldn’t worry
Now you refuse to leave but I don’t want you’re company
What is the use in trying
Cause now I choose to be with nobody else but me This is goodbye to you
What did you expect
We tried and it didn’t fit you
No we can’t work this out
This is not what I am in to But you refuse to leave…
It’s time to leave
You’ve got no reason to stay
It’s time to leave
Do you hear when I say that
It’s a relief to have you away
It is time for you to leave me More, I needed more of your love
But you refuse to leave…
It’s time to leave…
Перевод песни It's Time to Leave
О, как это может быть, ты все еще здесь, хотя мы закончили историю,
Нет, ты не знаешь, что я чувствую, и, конечно, тебе не стоит волноваться.
О, Почему ты не позволишь этому случиться, ты все еще здесь, хотя мы закончили историю,
Нет, ты не знаешь, что я чувствую, и, конечно, тебе не стоит волноваться.
Теперь ты отказываешься уходить, но я не хочу, чтобы ты была в компании.
Какой смысл пытаться,
Потому что теперь я выбираю быть ни с кем другим, кроме себя, это прощание с тобой.
Чего ты ожидал?
Мы пытались, но тебе это не подошло.
Нет, мы не можем решить
Эту проблему, это не то, чем я занимаюсь, но ты отказываешься уходить...
Пора уходить.
У тебя нет причин оставаться.
Пора уходить,
Слышишь ли ты, когда я говорю это?
Это облегчение, что ты ушла.
Пришло время тебе оставить меня, мне нужно было больше твоей любви,
Но ты отказываешься уйти...
Пора уходить...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы