I thought it was forever
Then you took my love for granted
I tried so hard to please you
Every way I could
Every time I think of you
But all I have to say Is
But to me it’s a sad affair
To me it’s a sad, sad affair
Knowing you as I do
I think you will survive
It can take a year or more
But just let’s be alive
Everyday and now I think of you
But all I’ve got to say
To me it’s a sad, sad affair
To me it’s a sad, sad affair
When you know it’s over
And love goes out the door
Peaking up those pieces
Will hurt so much more
You know I can wish and you can hope
All I have, all I have to say
But to me it’s a sad, sad affair
Yes to me, it’s a sad affair
Yes to me, it’s a sad affair
You can wish and I can hope
There’s nothing that we can do
Because to me and to you
It’s a sad affair, to me it’s a sad affair
Yes to me, it’s a sad affair, sad affair
Перевод песни It's A Sad Affair
Я думала, что это навсегда,
А потом ты принял мою любовь как должное.
Я так старался угодить Тебе,
Как только мог.
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Но все, что я должен сказать, это
Но для меня это печальный роман,
Для меня это печальный, печальный роман,
Зная тебя так
Же, как и я, я думаю, ты выживешь.
Это может занять год или больше,
Но просто давай будем живы.
Каждый день и сейчас я думаю о тебе, но все, что я должен сказать мне, это печальная, грустная интрижка для меня, это печальная, грустная интрижка, когда ты знаешь, что все кончено, и любовь уходит за дверь, когда эти осколки причиняют столько боли, ты знаешь, что я могу желать, и ты можешь надеяться, что все, что у меня есть, все, что я должен сказать, но для меня это печальная, грустная интрижка.
Да, для меня это печальный роман.
Да, для меня это печальный роман.
Ты можешь желать, и я могу надеяться,
Что мы ничего не можем сделать,
Потому что со мной и с тобой.
Это печальный роман, для меня это печальный роман.
Да, для меня это печальный роман, печальный роман.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы