Up to mighty London came
An Irish man one day
As the streets are paved with gold
Thought everyone was gay,
Singing songs of Piccadilly,
Grand and Lester square,
'Till patty got exited and he shouted
«To them there!»
It’s a long way, to Tipperary
It’s a long way, to go It’s a lon way, to Tipperary
To the sweetest girl I know,
Goodbye, Piccadilly
Farewell Lester square,
It’s a long long way to Tipperary
But my heart’s right there
It’s a long way to Tipperary
It’s a long way, to go It a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know (in Tipperary)
So it’s goodbye Piccadilly
Farewell Lester square,
It’s a long long way to Tipperary
But my heart’s right there
Patty wrote a letter to his Irish molley’o
Saying «should you not receive it, write and let me know, if I make mistakes
In sending molley dear,» said he,
«Remember it’s the pen that’s bad,
Don’t lay the blame on me!»
(Repeat 2x)
Перевод песни It's A Long, Long Way To Tipperary
Однажды в могучий Лондон приехал
Ирландец,
Когда улицы были вымощены золотом,
Думал, что все были геями,
Пел песни Пикадилли,
Гран и Лестер-сквер,
пока Пэтти не вышел и не крикнул:
»им туда!"
Это долгий путь к Типперэри.
Это долгий путь, чтобы идти, это Лон путь, чтобы Типперэри
К самой милой девушке, которую я знаю,
Прощай, Пикадилли.
Прощай, Лестер сквер,
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Это долгий путь к Типперэри.
Это долгий путь, чтобы пройти долгий путь до Типперэри
К самой милой девушке, которую я знаю (в Типперэри).
Так что прощай, Пикадилли!
Прощай, Лестер сквер,
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Пэтти написал письмо своему ирландцу Молли,
Сказав: "Если ты не получишь его, напиши и дай мне знать, если я совершу ошибку
В отправке Молли, дорогой, - сказал он, -
помни, что это плохая ручка,
Не вини меня!»
(Повторяется 2 раза)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы