If you’re ever gonna kiss me
It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you’ve anything to tell me
It had better be tonight
Or somebody else may tell me
And whisper the words just right
Meglio stasera, baby, go, go, go!
Or as we natives say, «Fa subito!»
Show me how in old Milano
Lovers hold each other tight
But I warn you sweet paisano
It had better be tonight
Or as we natives say, «Fa subito!»
Перевод песни It Had Better Be Tonight
Если ты когда-нибудь поцелуешь меня,
Лучше бы это было сегодня
Ночью, пока играют мандолины
И сияют звезды.
Если у тебя есть что сказать мне,
Лучше бы это было сегодня
Вечером, или кто-нибудь другой мог бы сказать мне
И прошептать правильные слова.
Меглио стасера, детка, давай, давай, давай!
Или, как мы, туземцы, говорим:»ФА субито!"
Покажи мне, как в Старом Милане
Влюбленные крепко обнимают друг друга,
Но я предупреждаю тебя, сладкий paisano,
Лучше бы это было сегодня ночью.
Или, как мы, туземцы, говорим:»ФА субито!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы