Knuckle a short life in the ribs
It comes out as a joke
The God Burner and the Unembrace
It too, a joke
The Great Fish and Deforms the Unborn
It comes out A Great and Deformed Joke
A pig wearing a maid’s apron and cap
Riding a tomato on rubber wheels
It looks at its pocket watch
And points a hoof
«You go to Thee Worl-duh Unborn»
Jerking to it in mush
Mush deducted from heaven
That’s is the funny part
Jerking it to mush
My life, hot with sorrows
Hot with sorrows
But this a joke as well?!
Bedroom filling with true black
Bedroom filling with smoke, smoke
Bedroom filling with klack, klack
Bedroom filling with smoke
Bedroom filling with true black
Bedroom filling with smoke, smoke
Bedroom filling with klack, klack
Bedroom filling with smoke
Перевод песни It Comes Out As A Joke
Костяшка, короткая жизнь в ребрах,
Она выходит, как шутка,
Горящий Бог и несломленный.
Это тоже шутка, великая рыба и искажает нерожденного, она выходит из большой и искаженной шутки, свинья в фартуке и кепке горничной, верхом на томате на резиновых колесах, она смотрит на свои карманные часы и указывает на копыто:» ты идешь к тебе, Ворл-да, нерожденный", дергая его в месиво, вычитанном из рая, это забавная часть, дергающая его, чтобы размять мою жизнь, горячую с печалями, горячую с печалями, но это шутка?!
Наполнение спальни настоящей черной
Спальней, наполнение дымом, дымом.
Спальня наполняется Клак, Клак,
Спальня наполняется дымом,
Спальня наполняется настоящим черным,
Спальня наполняется дымом, дымом.
Спальня наполняется Клак, Клак,
Спальня наполняется дымом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы