Was es, weil sie so traurig aussah,
dass sie mir so gefiel?
War alles vorbestimmt,
war es des Zufalls Spiel?
Eben schien alles noch alltäglich,
jetzt frag ich wie im Traum,
schwebend durch Zeit und Raum:
Ist es ein Wunder?
Ist es ein Wunder, das mit uns geschieht?
Ist es Wunder, das niemand sonst sieht?
Wie eine Nacht, die ein einsamer Stern erhellt,
ist unsre Liebe, die letzte Insel, dieser Welt.
War es der letzte Kuss im Hausflur
in einer Sonntagnacht?
Hat er ein neues Glück
in meine Welt gebracht?
Ich seh in nie gekannten Träumen,
nur noch dein Bild vor mir.
Frag mich, wenn ich berühr:
Ist es ein Wunder?
Ist es ein Wunder, das mit uns geschieht?
Ist es Wunder, das niemand sonst sieht?
Wie eine Nacht, die ein einsamer Stern erhellt,
ist unsre Liebe, die letzte Insel, dieser Welt.
Wie eine Nacht, die ein einsamer Stern erhellt,
ist unsre Liebe, die letzte Insel, dieser Welt.
Перевод песни Ist Es Ein Wunder
Что это, потому что она выглядела такой грустной,
что она мне так понравилась?
Все было предопределено,
это была случайная игра?
И все казалось по-прежнему обыденным,
теперь я спрашиваю, как во сне,
парящий во времени и пространстве:
Это чудо?
Это чудо, что с нами происходит?
Разве это чудо, которого больше никто не видит?
Как ночь, которую озаряет одинокая звезда,
это наша любовь, Последний остров, этот мир.
Это был последний поцелуй в коридоре дома
в воскресную ночь?
Есть ли у него новое счастье
принес в мой мир?
Я вижу в невиданных снах,
только твой образ передо мной.
Спросите меня, когда я касаюсь:
Это чудо?
Это чудо, что с нами происходит?
Разве это чудо, которого больше никто не видит?
Как ночь, которую озаряет одинокая звезда,
это наша любовь, Последний остров, этот мир.
Как ночь, которую озаряет одинокая звезда,
это наша любовь, Последний остров, этот мир.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы