I was walking by myself and I was talking to myself
And I was seeing how great life could be
I was humming songs I know, it didn’t matter if a note was missing
Oh I want it out of key
Then I saw your house and I was frozen in my tacks
Like a picture postcard with no writing on the back
Can I whisper in your ear?
I must make sure you hear
I wish that I could care
I wish that I could care
I, I just don’t seem to care
How’d I end up on this street?
I never really liked this street
The houses look like caskets on display
When I left, I had a dream, 'cause life is short the grass is greener
Oh but just a block or two away
I saw you standing in the yard
The wind was in your hair
You didn’t even see me, it was like I wasn’t there
Can I whisper in your ear?
I must make sure you hear
I wish that I could care
I wish that I could care
I, I just don’t seem to care
Slowly, turn and shake off my promise
I can’t stand the truth but I can find a way
Yes I can fly away
(Fly away, find out, fly away, find out, fly away, find out, fly away)
I’d forgotten just how good and grateful I could be
Deaf and dum and blind and now invisible and free
Can I whisper in your ear?
I must make sure you hear
I wish that I could care
I just don’t seem to care
I wish that I could care
I, I just don’t seem to care
Can I whisper in your ear? (I wish that I could care)
I must make sure you hear (Wish, wish, wish that I)
I wish that I could care (Wish that I could care)
I just don’t think it’s clear (Let me whisper in your ear)
I wish that I could care (I wish that I could care, but I)
I just don’t seem to care (Just don’t seem to care)
I just don’t seem to care
Перевод песни Invisible & Free
Я шел сам по себе и разговаривал сам
С собой, и я видел, как велика может быть жизнь.
Я напевал песни, Я знаю, не важно, пропала ли нота.
О, я хочу, чтобы все вышло из-
Под контроля, а потом я увидела твой дом и застыла в своих галсах,
Как открытка с фотографией, на которой нет надписи,
Могу ли я прошептать тебе на ухо?
Я должен убедиться, что ты слышишь.
Хотел бы я, чтобы мне было не все равно.
Хотел бы я, чтобы мне было не все равно.
Мне, кажется, меня не волнует,
Как я оказался на этой улице?
Мне никогда не нравилась эта улица,
Дома похожи на гробы,
Когда я уходил, у меня была мечта, потому что жизнь коротка, трава зеленее.
О, но всего в квартале или двух отсюда.
Я видел, как ты стоял во дворе.
Ветер был в твоих волосах.
Ты даже не видела меня, как будто меня там не было.
Могу я прошептать тебе на ухо?
Я должен убедиться, что ты слышишь.
Хотел бы я, чтобы мне было не все равно.
Хотел бы я, чтобы мне было не все равно.
Я, кажется, мне все равно,
Медленно повернись и стряхни мое обещание, я не
Могу вынести правды, но я могу найти способ.
Да, я могу улететь (
улететь, узнать, улететь, узнать, улететь, узнать, улететь)
Я забыл, насколько хорошим и благодарным я мог бы быть.
Глухой, тупой, слепой, теперь невидимый и свободный.
Могу я прошептать тебе на ухо?
Я должен убедиться, что ты слышишь.
Хотел бы я, чтобы мне было не все равно.
Кажется, мне все равно.
Хотел бы я, чтобы мне было не все равно.
Кажется, мне все равно.
Могу ли я прошептать тебе на ухо? (жаль, что мне все равно)
Я должен убедиться, что ты слышишь (желание, желание, желание, желание, чтобы я).
Я хотел бы, чтобы мне было не все равно (жаль, что мне не все равно).
Я просто не думаю, что все ясно (позволь мне прошептать тебе на ухо)
, Я бы хотел, чтобы мне было все равно (я бы хотел, чтобы мне было все равно, но мне)
Мне просто все равно (просто, кажется, мне все равно).
Кажется, мне все равно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы