«Be my kin free fro carnal sin
Bridle the thoughts of thy Master.»
«There hath past away a glore fro the Earth
A glore that in the hearts and minds of men
Men demented, blindfolded by light
Nourisheth as weed in their well-groom'd garths.»
«Might I too was blindfolded ere, The quality of mercy and absolution
Tho' years have master’d me, Whence cometh such qualities?
A masque of this to fashion: Build thyself a mirror in which
Seer blest, thou best philosopher!
«Solely wanton images of thy desire appear!»
«'Tis the Divine Comedy «'Tis the Divine Tragedy
The fool and the mocking court; The fool and the mocking court
Fool, kneel now, and ring thy bells! Fool, kneel now, and ring thy bells!
We hold the Earth fro Heaven away.»
Make us guffaw at thy futile follies
Yet for our blunders — Oh, in shame
Earth beareth no balm for mistakes
We hold the Earth fro Hell away.»
[Prospero: That cross you wear around your neck
Is it only a decoration
Or are you a true Christian believer?
Francesca: Yes, I believe, truly
Prospero: Then I want you to remove it at once!
And never to wear it within this castle again!
Do you know how a falcon is trained my dear?
Her eyes are sown shut
Blinded temporarily she suffers the whims of her God patiently
Until her will is submerged and she learns to serve
As your God taught and blinded you with crosses
Francesca: You had me take off my cross because it offended…
Prospero: It offended no one
No, it simply appears to me to be discourteous to…
To wear the symbol of a deity long dead
My ancestors tried to find it
And to open the door that separates us from our Creator
Francesca: But you need no doors to find God. If you believe…
Prospero: Believe?
If you believe you are gullible
Can you look around this world and believe in the goodness of a god who rules
it?
Famine, Pestilence, War, Disease and Death!
They rule this world
Francesca: There is also love and life and hope
Prospero: Very little hope I a**ure you
No
If a god of love and life ever did exist…
He is long since dead
Someone… something, rules in his place]
«Believe? In a deity long dead?
I would rather be a pagan suckled in creeds outworn
Whith fairytales fill’d up in head
Thoughts of the Book stillborn.»
«Shadow of annoyance
Ne’er come hither!
…And when He falleth, He falleth like Lucifer
Ne’er to ascend again…»
Перевод песни Intro / And When He Falleth
"Будь моим родом, свободным от плотских грехов,
Обуздай мысли своего господина».
»Там,
В сердцах и умах
Людей, чокнутых, ослепленных светом,
Они питаются, как сорняк, в своих нарядах, что хорошо для жениха".
"Может быть, я тоже был с завязанными глазами, качество милосердия и отпущения грехов?
Те годы, когда я был хозяином, откуда взялись такие качества?
Маска этого моды: Построй себе зеркало, в котором
Провидец благословляет, ты лучший мыслитель!
"Появляются лишь бессмысленные образы твоего желания!
» «это Божественная комедия «это Божественная трагедия,
Дурак и насмешливый суд; дурак и насмешливый суд.
Глупец, преклони колени и звони в колокола! глупец, преклони колени и звони в колокола!
Мы удерживаем Землю от небес"
, - заставь нас гофать над твоими бесполезными глупостями,
Пока еще за наши промахи-о, в позоре.
Земля не будет бальзамом для ошибок.
Мы удерживаем Землю от ада».
[Просперо: этот крест, который ты носишь на шее,
Это лишь украшение
Или Ты истинно веришь в Христиан?
Франческа: да, я верю, по-настоящему
Просперо: тогда я хочу, чтобы ты убрал его немедленно!
И больше никогда не носить его в этом замке!
Ты знаешь, как учат Сокола, моя дорогая?
Ее глаза
Временно ослеплены, она терпеливо страдает от капризов своего Бога,
Пока ее воля не погрузится в воду, и она
Не научится служить твоему Богу, и не ослепит тебя крестами.
Франческа: ты заставила меня снять свой крест, потому что он оскорбил ...
Просперо: он никого не обидел,
Нет, он просто кажется мне дискуртивным ...
Носить символ божества, давно умершего.
Мои предки пытались найти его
И открыть дверь, которая отделяет нас от нашего Создателя
Франчески: но тебе не нужны двери, чтобы найти Бога. если ты веришь ...
Просперо: веришь?
Если ты веришь, что ты доверчива.
Можешь ли ты оглянуться вокруг этого мира и поверить в благость Бога, который правит
этим?
Голод, мор, война, болезнь и смерть!
Они правят этим миром,
Франческа: есть также любовь и жизнь, и Надежда,
Просперо: очень мало надежды, я ...
Нет.
Если бог любви и жизни когда-либо существовал ...
Он уже давно мертв,
Кто-то... что-то, правит на его месте] "
веришь? в божество, давно мертвое?
Я бы предпочел быть язычником, высосанным из вероучений,
Измученным сказками, наполненными
Мыслями о книге мертворожденных».
"Тень раздражения
Не придет сюда!
... И когда он падает, он падает, как Люцифер
Не'Эр, чтобы подняться вновь...»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы