Stacy
It really sucks to be your girlfriend
Although you’re a prolific boyfriend
I’m suddenly the center of resentment in your harem
And this ain’t high school
Why is it icy, spicy, dirty looks?
It dunks my head into the brine pool
The other Stacys can be so cruel
Stacy
It really sucks to be your girlfriend
Although you’re an adequate boyfriend
I’m suddenly the center of resentment in me
When you go
Will you keep all your alter egos?
When you go
Will you keep all the alter egos?
Will you call me and tell me I’m hot shit?
That I’m your muse and I’m a genius?
Will they remind me that I’m crazy?
We’re all ageing dramatic names like
Stacy
It really sucks to be your girlfriend
Although you’re a prolific boyfriend
I’m suddenly the center of resentment in youP
Перевод песни Insert Generic Name
Стейси!
Это действительно отстой быть твоей девушкой,
Хотя ты плодовитый парень,
Я внезапно стал центром обиды в твоем гареме,
И это не старшая школа.
Почему это ледяная, пряная, грязная внешность?
Это погружает мою голову в рассол,
Другой Стэйси может быть таким жестоким.
Стейси!
Это действительно отстой, быть твоей девушкой,
Хотя ты достойный парень,
Я внезапно оказываюсь в центре негодования,
Когда ты уходишь.
Будешь ли ты хранить свое альтер эго?
Когда ты уйдешь ...
Ты сохранишь все альтер эго?
Ты позвонишь мне и скажешь, что я горячая штучка,
Что я твоя муза и гений?
Они напомнят мне, что я сумасшедший?
Мы все стареющие драматические имена, как
Стейси.
Это действительно отстой быть твоей девушкой,
Хотя ты плодовитый парень,
Я внезапно оказался в центре негодования в тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы