Tekst: Kolbein Falkeid / Musikk: Carl. Apeland & Jan I. Toft
Det sko ha vore sommar n
Og du eg sko vore sm
Du sko komt forbi som fr
Forbi som fr
Ikkje sko du strmper hatt
Men nakne leggen brun glatt
Du sko hetta Ingeborg
Ingeborg
Eg sko vera stum stygg
Med fregnenase, pannelugg
Motlaust latt deg g forbi
G forbi
Men ittep sko eg ha gtt
Rusla for meg sjl s smtt
Lagt meg bak ein stabbestein
Grtt —
Men himmelen sko vore bl
S konne eg bli sikker p
At neste dag p samme sti
Kom du forbi
Det sko ha vore sommar du!
Eg sko st der sterk av tru
Med fregnenasen hgt p str
Det sko ha vore sommar n!
Перевод песни Ingeborg
Текст: Колбейн Фалькейд / музыка: Carl. Apeland & Jan I. Toft
Эта обувь была летом n,
А ты-я.
Ты обувь прошла мимо, что fr
Мимо, что fr
Не обувь, ты шляпа
Strmper, но голые голени коричневые гладкие,
Ты обувь hetta Ingeborg
Ingeborg
Я туфли безмолвные, уродливые
С веснушками, бахромой,
Мотлаустом, позволь тебе
Пройти мимо G,
Но у меня есть ботинки из ittep, у меня есть gtt
Rusla для меня sjl s smtt,
Положил меня за колотую
Grtt —
Но небесные туфли были BL
S konne я уверен,
Что на следующий день p тот же путь
Ты прошел мимо
Обуви, это было лето, ты!
Я башмак st там сильный из tru
С fregnenasen HGT P str
Туфли были летом n!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы